Podívejte se na hvězdu 'American Idol' Katy Perry Stop Luke Bryan Mid-Song, aby opravila velkou chybu v textu
Každá položka na této stránce byla ručně vybrána editorem House Beautiful. Můžeme získat provizi za některé položky, které se rozhodnete koupit.
Katy Perry prostě jsem musel něco říct, když jsi kámo Americký idol soudce Luke Bryan zpackal text jedné ze svých písní.
Všechno to začalo minulý týden v epizodě pěvecké soutěže ABC, když Katy, Luke a Lionel Richie měl mezi konkurzy na 5. řadu (celkově 20. sezóna show) trochu prostoje. Zatímco si Katy vychutnávala horký nápoj, Luke vystřelil ze sedadla a zpíval její hit z roku 2010 „Ohňostroj“ Než se však hvězda country příliš dostala do povznášející hymny, Katy ho zastavila a objasnila, že zpívá špatný text.
"Není to nahoře, nahoře, nahoře a není to uh, uh, uh," ona řekla.
„No, co je tedy? Protože jsem toužil po všech těch letech vědět,“ odpověděl.
Katy odpověděla: „Je to hrůza, bázeň, bázeň. A, W, E."
Tento obsah je importován z Instagramu. Můžete být schopni najít stejný obsah v jiném formátu nebo můžete najít více informací na jejich webových stránkách.
Podívejte se na tento příspěvek na Instagramu
Příspěvek sdílený KATY PERRY (@katyperry)
Poté, co Katy potvrdila, že je to skutečně termín ve slovníku, rozšířila své oznámení o veřejné službě fanouškům sledujícím z domova. "Je to úcta, úcta, úcta, všichni," řekla. "Chápat to správně! To není ohňostroj, to je ohňostroj."
Jinými slovy, správný text je: „Protože zlato, jsi ohňostroj / Pojď, ukaž jim, co stojíš / Nech je jít, „úžas, úžas, úžas“ / Jak střílíš po obloze ."
Pro případ, že by lidem její zpráva unikla, sdílela tento okamžik také na svém Instagramu a zopakovala text písně v titulku. "PRO OFICIÁLNÍ ZÁZNAM ☝🏻to je AWE not UP to je OHŇOSTROJ, ne FIREWORKSSS," napsala Katy.
'American Idol' na Hulu
A co víc, umělec nominovaný na Grammy se také znovu objevil a článek z roku 2012 o „Firework“ inspirovaném americkým romanopiscem a básníkem Jack Kerouacpráce. Přesněji řečeno, Katyiny texty byly ovlivněny větou z jeho knihy z roku 1957, Na cestě, která zčásti zní: „Hořte, hořte, hořte jako báječné žluté římské svíce explodující jako pavouci napříč hvězdami… a všichni říkají ‚Awww!‘“
Poté, co Katy slyšela, jak napravila svůj singl „Firework“, její fanoušci spěchali do sekce komentářů, aby jí za to zatleskali. "KATY U TELL EM ITS NOT OHŇOSTROJ, JEHO OHŇOSTROJ 💜💜💜💜," napsal jeden člověk. "Ne, že si Luke myslí [je to] ‚nahoru‘ omg 💀,“ dodal další. "Tohle žertování 😂," řekl jiný fanoušek.
Jiní také sdíleli, že se také setkali s lidmi, kteří neznají texty zpaměti. "Lidé, kteří říkali ohňostroje, ve mně vždy vyvolávali pocit 🥴," komentoval to jeden z fanoušků. "Jak to, že to lidé nevědí 😭," napsal někdo jiný.
Možná se teď Katyino poselství dostane do všech koutů internetu a na jejím dalším koncertu budou všichni na stejné vlně.
Z:Dobrý úklid USA
Tento obsah vytváří a spravuje třetí strana a je importován na tuto stránku, aby uživatelům pomohl poskytnout jejich e-mailové adresy. Další informace o tomto a podobném obsahu možná najdete na piano.io.