Štai tikroji Joanna Gaines „Made Ready“ mantros prasmė
Kiekvieną šio puslapio elementą išrinko „House Beautiful“ redaktorius. Mes galime uždirbti komisinius už kai kurias jūsų pasirinktas prekes.
Permainų sezono metu - pabaiga Viršutinis fiksatorius, gyvenimo pradžia kaip septynių asmenų šeima, artėjantis a nauja knyga - Joanna Gaines priėmė naują savotišką mantrą. Tai vienas ji dalijasi internete, o 2018 m. rudens jos žurnalo numeryje „Magnolia Journal“: „Paruošta“.
„Amazon“
Namų kūnas
$19.99
Vis dėlto tai, ko net superfanai galėjo nepastebėti, yra subtilus linktelėjimas į dainą, kuri pakartoja šią idėją. 55 puslapyje yra tekstas, kuris perpjautas per puslapį, su užrašu „You Have Been Made Ready“ ir didžiosiomis raidėmis. Pažvelkite šiek tiek atidžiau, ir pamatysite, kad jie yra dainininko-dainų autoriaus Ryano O'Nealo dainos „Daughter“ (AKA „Sleeping At Last“) tekstai. Tai pakili, himniška daina, dėl kurios tiesiog norisi atsikelti ir akis į akį žiūrėti į pasaulį, kad ir koks jis būtų.
„Manau, kad kiekvienas iš mūsų bet kokiomis aplinkybėmis turi tai, ko reikia“.
Jo choras beveik tiksliai pakartoja jos teiginį: Jūs pasiruošę / gimę pasiruošę / Ir viskas, ką jums reikia padaryti, tai pastatyti vieną koją priešais save.
Ryanas parašė dainą būdamas panašiame savo gyvenimo etape, prieš pat dukters Lily gimimą. „Tikiuosi, kad ši daina, sultys ir viskas, bus įtraukta į„ širdies “kategoriją labiau nei bet kas. Tai buvo parašyta kaip laiškas mano dukrai, priminimas jai, kad ji gali viską “, - rašė jis a 2015 dienoraščio įrašas apie dainą.
Vėliau daina tęsiasi: Olubos yra tavo grindys /ir viskas, ką turite padarytiviena koja pastatyta priešais tave /jei tik tu žinotum.
Ryanas taip pat paaiškina šiuos žodžius ir pasidalina, kad draugas jam sakė: „mūsų tėvų lubos yra mūsų grindys ir mūsų lubos taps mūsų vaikų grindimis, o tai reiškia, kad mūsų geriausi yra tik mūsų pradinė vieta vaikai “.
Šis turinys importuotas iš „Instagram“. Galite rasti tą patį turinį kitu formatu arba daugiau informacijos jų svetainėje.
Šie žodžiai atitinka Gaineso įsipareigojimą pateikti pirmiausia šeima, net jei tai reiškia, kad reikia baigti jų šou pasirodymą prieš jam šokinėjant į laivo dangtį (er, ryklys). Joannos esė ji dalijasi tuo, kad dalis jos „paruošto“ supratimo yra mokymasis, kad ji negali būti visuomet visiems žmonėms.
Šis turinys importuotas iš {embed-name}. Galite rasti tą patį turinį kitu formatu arba daugiau informacijos jų svetainėje.
„Kartais tai reiškia pripažinti savo trūkumą, suprasti savo ribas, pažinti aplinkinių stipriąsias puses ir maloningai gauti pagalbą, kai jie yra pasirengę įsikišti“. ji rašė, vėliau pridurdama: „Man patinka metų laikai, kai galiu nešti kitus, taip pat, kai galiu leisti save nešioti, nes matau, kad niekas neturi nešti naštos vienas “.
Tomis akimirkomis, kai manote, kad negalite to padaryti, daina yra galingas priminimas, kad galite. Visą dainą peržiūrėkite čia:
Šis turinys importuotas iš „YouTube“. Galite rasti tą patį turinį kitu formatu arba daugiau informacijos jų svetainėje.
Sekite „House Beautiful“ Instagram.
Šį turinį kuria ir prižiūri trečioji šalis ir jis importuojamas į šį puslapį, kad naudotojai galėtų pateikti savo el. Pašto adresus. Daugiau informacijos apie šį ir panašų turinį galite rasti piano.io.