Różne imiona Świętego Mikołaja na całym świecie

instagram viewer

Zarabiamy prowizję za produkty zakupione przez niektóre linki w tym artykule.

Uznany na całym świecie Święty Mikołaj wnosi radość i ekscytację do domów na całym świecie podczas Boże Narodzenie okres – ale nie wszystkim jest znany jako Święty Mikołaj.

Koncepcja Świętego Mikołaja wywodzi się od św. Mikołaja, patrona znanego z hojnych darów dla biednych. Wymowa Świętego Mikołaja w języku niderlandzkim to Sinterklaas, skąd pochodzi imię Świętego Mikołaja. Święty Mikołaj był biskupem małego rzymskiego miasteczka Myra w 4NSWiek w dzisiejszej Turcji.

Na całym świecie istnieje wiele odmian tej świątecznej figury, ponieważ nazwa została zinterpretowana i zmieniona na wiele sposobów, unikalnych dla każdego kraju.

Tutaj Sergio Afonso, ekspert lingwistyki w Tłumaczenia absolutne, opowiada nam o różnych imionach Świętego Mikołaja na całym świecie.

1) Niemiecki

W Niemczech odbywają się najpiękniejsze jarmarki bożonarodzeniowe na świecie. Niemieckie dzieci wołają Świętego Mikołaja „Weihnachtsmann” co przekłada się na Boże Narodzenie człowieka. Weihnachtsmann jest niedawną tradycją bożonarodzeniową, która ma niewielkie lub żadne pochodzenie religijne lub folklorystyczne.

insta stories

Powiązana historia

10 niemieckich tradycji bożonarodzeniowych

2) Włoski

Włochy słyną z wielkich świątecznych dodatków, którymi może cieszyć się cała rodzina. Włoskie dzieci wołają Świętego Mikołaja Babbo Natale. Staje się coraz bardziej popularny we Włoszech, jeśli chodzi o wręczanie prezentów w Boże Narodzenie, ale La Befana, stara kobieta, która dostarcza prezenty w Święto Trzech Króli 6 stycznia, jest nadal bardziej powszechna.

3) portugalski

Dzieci w Portugalii dzwonią do Świętego Mikołaja”Pai Natal”. Uważa się, że w Wigilię przynosi prezenty pod choinką lub w butach przy kominku. Chociaż niektóre rodziny wierzą, że prezenty przyniosło Dzieciątko Jezus, a nie Pai Natal.

4) Francuski

Dzieci we Francji dzwonią do Świętego Mikołaja „Père Noël” co przekłada się na Świętego Mikołaja. We Francji głównym wydarzeniem jest Wigilia, jada się wielką ucztę i otwierane są prezenty. Pomysł dorosłego mężczyzny pijącego mleko i jedzącego ciasteczka jest śmieszny dla dorosłych Francuzów, więc dzieci zostawiają kieliszek wina lub Calvados.

tartlet, wino i kartka dla mikołaja

Tom MertonObrazy Getty

5) język japoński

W Japonii nazywają go „Santa-San”, czyli Pan Mikołaj. W Japonii Boże Narodzenie znane jest raczej jako czas szerzenia szczęścia niż święto religijne.

6) fiński

Finlandia ma to szczęście, że każdego roku cieszy się białymi świętami Bożego Narodzenia. Fińskie dzieci dzwonią do Świętego Mikołaja „Joulupukki”. Uważają, że Joulupukki pochodzi z Korvatunturi, krainy w Laponii, w której, jak sądzą, znajduje się jego tajny warsztat.

7) turecki

Święty Mikołaj jest nazywany „Noel Baba” do Dzieci tureckie, co przekłada się na Świętego Mikołaja. Wiadomo, że Święty Mikołaj ma tureckie korzenie; można go prześledzić w 280 r. n.e. w Patarze niedaleko Myry. Oczekuje się, że w Turcji Noel Baba pozostawi swoje prezenty pod sosną zwaną drzewem noworocznym na sylwestra.

8) Rosyjski

Rosyjski Mikołaj nosi imię „Dziadek Mróz” co oznacza Dziadek Mróz. Podczas gdy Święty Mikołaj nosi czerwony, Dziadek Mróz zwykle pojawia się w długim czerwonym, lodowatoniebieskim, srebrnym lub złotym płaszczu z białym futrem. Nosi zaokrągloną rosyjską czapkę hojnie obszytą futrem i ma tradycyjne filcowe buty zwane walenkami.

kostium Świętego Mikołaja wiszący na drewnianej ścianie, nakręcony z pochyleniem i przesunięciem obiektywu

LjupcoObrazy Getty

9) grecki

W Grecji Święty Mikołaj jest znany jako „Ayios Vassileios”. Podobnie jak Turcja, Agios Vasilios roznosi prezenty w sylwestra. Wszyscy odwiedzają centrum miasta i robią dużo hałasu, aby sprowadzić go do miast. Każdego roku w Nowy Rok prawosławni chrześcijanie wspominają w kościele Agios Vassileios.

10) Bułgaria

Bułgarskie dzieci dzwonią do Świętego Mikołaja „Dyado Koleda” co oznacza Boże Narodzenie Dziadka. Wiara Dyado Koledy pochodzi z Rosji, ponieważ Bułgaria nie miała zbyt wielu kontaktów z krajami niesocjalistycznymi, jedyną różnicą jest to, że jego czerwony płaszcz jest długi do kostek.

Podoba Ci się ten artykuł? Zapisz się do naszego newslettera aby otrzymać więcej takich artykułów prosto do Twojej skrzynki odbiorczej.

ZAPISZ SIĘ

Potrzebujesz trochę pozytywów lub nie możesz trafić do sklepów? Zapisz się do magazynu House Beautiful już dziś i otrzymuj każdy numer bezpośrednio do Twoich drzwi.

Olivia HeathWykonawczy redaktor cyfrowy, House Beautiful UKOlivia Heath jest wykonawczym redaktorem cyfrowym w House Beautiful UK, gdzie jest zajęta odkrywaniem największych jutrzejszych trendów domowych. dostarczając jednocześnie inspiracji do stylowych pomieszczeń, rozwiązań małej przestrzeni, łatwych pomysłów na ogród i wycieczek po domach po najgorętszych nieruchomościach na świecie rynek.

Ta treść jest tworzona i utrzymywana przez stronę trzecią i importowana na tę stronę, aby pomóc użytkownikom podać ich adresy e-mail. Możesz znaleźć więcej informacji na temat tej i podobnych treści na piano.io.