Zwroty i wyrażenia południowe

instagram viewer

Każda pozycja na tej stronie została ręcznie wybrana przez redaktora House Beautiful. Możemy otrzymać prowizję od niektórych przedmiotów, które zdecydujesz się kupić.

Jeśli wiesz, że noszenie mamy do kościoła to nie to samo, co noszenie, to wiesz, że nosisz mamę i że noszenie mamy robi wielkie zamieszanie. A jeśli wiesz, że tata już jest chory, możesz dać mu trochę cukru, ale lepiej nie sprzeciwiaj się mu. (Tłumaczenie: Jest w złym humorze; pocałuj go, ale nie kłopocz się teraz z nim kłótniami.)

„Angielski jest żywym językiem i żaden dialekt nie jest bardziej „poprawny” niż inny” – mówi dr Kirk Hazen z Linguistics, autorytetu w dziedzinie mowy Appalachów Uniwersytetu Zachodniej Wirginii. „Ale dialekty niosą ze sobą bagaż społeczny” – dodaje.

Mowa południowa została napiętnowana jako gadanie wieśniaków z ostępów leśnych, pomimo przewagi wyrażeń wywodzących się prosto z Szekspira, takich jak – Co do cholery? i „Straszniejszy niż gwóźdź do drzwi”. („Dickens” to eufemizm diabła, a martwy paznokieć jest wygięty i dlatego już nie użyteczne.)

„Wyrażenia służą jako moralny parasol zachowań i przyzwoitości, więc nadal istnieją” – mówi dr Anita Puckett, antropolog językoznawca z Virginia Tech. „Nie są tu tylko po to, żeby być kolorowymi”.

Możesz mieć południowy akcent lub przynajmniej ucho, aby go rozszyfrować, ale jak dobrze rozumiesz te wyrażenia spod linii Masona-Dixona?

1. "Ja swannee."

To i „Będę Johnem Brownem” były łagodnymi przysięgami, które unikały wypowiadania imienia diabła. John Brown został powieszony, a tym samym wysłany do diabła.

2. „Gwiżdżąca kobieta i piająca kura nie nadają się ani dla Boga, ani dla mężczyzn”.

To powiedzenie z 1721 r. przekazywało ideę, że gwizdanie nie jest uważane za damę.

3. – Nie dawaj mi tego, który postrzelił Johna.

Nie dawaj mi chaotycznych wyjaśnień, kiedy potrzebuję prostej odpowiedzi.

4. "Naprawdę trzeba wymyślić dusiciela żab."

Nadchodząca burza może utopić nadętą kobietę z nosem w powietrzu.

5. „Nie jest w stanie pić”.

Za bardzo lubi Jima Beama, ale nie jest jeszcze takim pijakiem, jak ten osławiony pijak z Maryland, Cooter Brown.

6. „Udało nam się zaorać tę bruzdę aż do podłoża skalnego. Czas odpocząć muła.

Już o tym dyskutowaliśmy. Przejdźmy dalej.

7. „Kupowanie świni w worku”.

Poke to torba, więc oznacza to kupowanie czegoś niewidocznego.

8. „Co to ma wspólnego z ceną herbaty w Chinach?”

Co to ma wspólnego z obecną rozmową?

9. „Tak cicho, że można było usłyszeć ćmy sikające na bawełnę”.

Potężna cisza.

10. „Jego spodnie były tak ciasne, że mogliśmy zobaczyć jego religię”.

To samo założenie, co „Dziewczyno, zdejmij tę spódnicę, zanim zobaczymy ziemię obiecaną”.

11. „Całowanie to tylko zakupy w centrum miasta”.

Ten jest ulubieńcem Karen Spears Zacharias, autorki Czy Jezus kupi mi podwójną szerokość?, o jej dziedzictwie Appalachów — a jego eufemizmy są dość oczywiste.

12. „Pluć w jedną rękę i życzyć sobie w drugiej, i zobacz, która zapełni się pierwsza!”

Po prostu pragnienie czegoś jest stratą czasu, jeśli nie zamierzasz podjąć działań.

Z:Kraj Mieszka USA

Ta treść jest tworzona i utrzymywana przez stronę trzecią i importowana na tę stronę, aby pomóc użytkownikom podać ich adresy e-mail. Możesz znaleźć więcej informacji na temat tej i podobnych treści na piano.io.