6 brytyjskich miast i wiosek, które musiały zmienić nazwy

instagram viewer

Zarabiamy prowizję za produkty zakupione przez niektóre linki w tym artykule.

Wełna w Dorset trafiła na pierwsze strony gazet po tym, jak PETA poprosiła wioskę o zmianę nazwy na „Wegańska wełna”. Według organizacji praw zwierząt Strona internetowa, nowa nazwa „podniesie świadomość istnienia wielu dostępnych obecnie wegańskich, przyjaznych zwierzętom i Ziemi wegańskich alternatyw dla wełny”.

Ta treść jest importowana z Twittera. Możesz znaleźć tę samą treść w innym formacie lub możesz znaleźć więcej informacji na ich stronie internetowej.

Grupa praw zwierząt chce, aby wioska Purbeck zmieniła nazwę na „Wegańska wełna” 😲🐑 https://t.co/R9BIFZYM2Epic.twitter.com/u5veStyOe0

— Bournemouth Echo (@Bournemouthecho) 22 listopada 2018 r.

Członek Rady Parafii Wełny powiedział, że prośba „wywołała spore zamieszanie w wiosce”, Telegraf raporty. Mieszkańcy są teraz zaniepokojeni przyszłością innych lokalizacji, w tym Ham i Cheddar Gorge. Ale Wool nie jest jedyną wioską, która w ostatnich latach boryka się z kontrowersją dotyczącą jej nazwy. Oto kilka innych miejsc, które wywołały debatę.

insta stories

1. Varteg lub Farteg

W 2013 roku przeprowadzono konsultacje dotyczące 22 walijskich nazw miejscowości w gminie Torfaen. Doprowadziło to do propozycji zmiany nazwy Varteg do Y Farteg ponieważ nie ma litery V w alfabecie walijskim. Jednak spotkał się ze sprzeciwem miejscowych, którzy obawiali się, że nowa nazwa zostanie wyśmiana. „Ludzie, którzy nie mówią po walijsku, zobaczą to jako „Why Fart Egg”. Ludzie tam właśnie mają dość” – powiedział radny Giles Davies BBC zgłoszone w tym czasie.

Ta treść jest importowana z Twittera. Możesz znaleźć tę samą treść w innym formacie lub możesz znaleźć więcej informacji na ich stronie internetowej.

Farteg Wieśniacy boją się upokorzeń w mediach społecznościowych http://t.co/T3VPv9zvKX#Walia#Aktualności#Varteg#Język walijskipic.twitter.com/9WG73rYooL

— StevenNott (@StevenNott) 25 września 2013 r.

2. Newton wraca do swoich korzeni

Newton w Cambridgeshire otrzymał zgodę na zmianę nazwy z powrotem na Newton-in-the-Isle po złożeniu wniosku przez radnych parafii w 2016 r. podała lokalna gazeta. Mieszkańcy poparli propozycję, ponieważ powiedzieli, że pomoże to odróżnić wioskę od pozostałych 42 Newtonów w całym kraju. Newton-in-the-Isle to nazwa nadana wiosce, gdy powstała 600 lat temu, wyjaśnił radny.

3. Trellech – wieś z 20 pisowniami

Ta wiejska walijska wioska w Monmouthshire nie zmieniła swojej nazwy, ale jej pisownia jest inna. Według BBC, ma do 20 historycznych pisowni, z których cztery są obecnie używane na znakach drogowych. Czytają Trelecha przez jedno „l”, Trelleck przez „ck”, plus pisownię w języku angielskim i walijskim – Trellech i Tryleg. Jeden z mieszkańców skomentował: „Podpisujemy nasze listy dowolną pisownią. To zabawne.

Ta treść jest importowana z Instagrama. Możesz znaleźć tę samą treść w innym formacie lub możesz znaleźć więcej informacji na ich stronie internetowej.

Zobacz ten post na Instagramie

Post udostępniony przez Wild Trail (@wildtrailsnacks)

4. Bletchington lub Bletchingdon

Ta wioska w hrabstwie Oxfordshire jest oznakowana Bletchington z jednej strony i Bletchingdon z drugiej. Nawet rada parafialna przyznaje, że „łatwo się pogubić”.

ten strona internetowa rady wyjaśnia: „Don oznacza na wzgórzu, Ton oznacza wieś. To była odwieczna kłótnia. Ale potem były też Bletchingham i Bletchinghampton. Jeśli chodzi o oficjalność, to jest to Bletchingdon. Dla większości mieszkańców to po prostu „Bletch”, co oznacza po prostu naszą wioskę!

5. Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole

W 2004 roku mieszkańcy odległej walijskiej wioski zmienili nazwę tego miejsca w proteście przeciwko pobliskiej farmie wiatrowej. Llanfynydd był tymczasowo nazywany Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole, który był mówi się, że ma oznaczać „cichą piękną wioskę, historyczne miejsce z rzadkim latawcem zagrożonym przez nędznych ostrza”. Co zaskakujące, nowa nazwa nie przetrwała.

Wioska Anglesey

Obrazy Getty

Wioska rybacka w Anglesey co roku wita tysiące turystów z powodu swojej 58-znakowej nazwy. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch szczyci się największą pełną nazwą w Wielkiej Brytanii – i najdłuższym znakiem kolejowym. Aby odłożyć na bok obawy związane z wymową, miejscowi nazywają ją Llanfair PG.

6. Plamy zmieniają swój wizerunek

W 2012 roku miasto Surrey oficjalnie zmieniło nazwę na Staines-upon-Thames, próbując zmienić swój wizerunek. Radni z zadowoleniem przyjęli tę wiadomość, mówiąc, że pomoże to przyciągnąć nowy biznes, ale miejski klub piłkarski opisał ruch jako „pretensjonalny”, zauważyła wówczas BBC.


Z:Życie na wsi w Wielkiej Brytanii

Ta treść jest tworzona i utrzymywana przez stronę trzecią i importowana na tę stronę, aby pomóc użytkownikom podać ich adresy e-mail. Możesz znaleźć więcej informacji na temat tej i podobnych treści na piano.io.