Expresii și expresii sudice
Fiecare articol de pe această pagină a fost ales manual de un editor House Beautiful. Este posibil să câștigăm comision pentru unele dintre articolele pe care alegeți să le cumpărați.
Dacă știi că a-l duce pe Mama la biserică nu este același lucru cu a duce mai departe, atunci știi că o transporti pe Mama și că a continua este să faci o mare agitație. Și dacă știi că tata este deja bolnav, s-ar putea să-i dai niște zahăr, dar ar fi bine să nu-i opui. (Traducere: Are o dispoziție proastă; dă-i un sărut, dar nu te obosi să te certi cu el acum.)
„Engleza este o limbă vie și niciun dialect nu este mai„ corect ”decât altul”, spune Kirk Hazen, Ph. D., Lingvistică, autoritatea Universității din Virginia de Vest pentru vorbirea Appalachiană. „Dar dialectele poartă bagaje sociale”, adaugă el.
Vorbirea sudică a fost stigmatizată ca vorbărie de coline, în ciuda prevalenței expresiilor care provin direct din Shakespeare, cum ar fi - Ce puii? și „Mai mort decât o ușă”. („Dickens” este un eufemism pentru diavol, iar unghia moartă este îndoită și, prin urmare, nu mai este util.)
„Expresiile servesc ca umbrelă morală a comportamentului și decorului, astfel încât acestea continuă să existe”, spune Anita Puckett, Ph. D., antropolog lingvistic la Virginia Tech. „Nu sunt în jur doar pentru a fi colorate”.
Este posibil să aveți un accent sudic sau cel puțin urechea pentru a descifra unul, dar cât de bine înțelegeți aceste expresii de sub linia Mason-Dixon?
1. - O să vă spun.
Acesta și „Eu voi fi John Brown” erau jurământuri ușoare care evitau să spună numele diavolului. John Brown a fost spânzurat, astfel trimis diavolului.
2. „O femeie care fluieră și o găină care cântă nu sunt potrivite nici pentru Dumnezeu, nici pentru bărbați”.
Această zicală din 1721 transmitea ideea că fluieratul nu era considerat domnișor.
3. - Nu-mi da cine a împușcat pe John.
Nu-mi dați o explicație dezlănțuită atunci când am nevoie de un răspuns direct.
4. „Se rezolvă să vină cu un sugrum de broască”.
Furtuna de ploaie care urmează să se întâmple ar putea îneca o femeie blocată cu nasul în aer.
5. - E rău de băut.
Îi place prea mult Jim Beam, dar nu este încă un bețiv ca acel renumit Mary Ciber Brown.
6. „Am terminat aratul brazdei curate până la roca de bază. E timpul să odihnim catârul. "
Am discutat deja acest lucru. Să mergem mai departe.
7. "Cumpărarea unui porc într-o bătaie."
O bătaie este o pungă, deci asta înseamnă să cumperi ceva nevăzut.
8. "Ce legătură are asta cu prețul ceaiului în China?"
Ce legătură are asta cu conversația actuală?
9. - Atât de liniștit, încât ai auzit o molie pe bumbac.
Liniște puternică.
10. „Pantalonii lui erau atât de strânși încât îi vedeam religia”.
Aceeași premisă ca „Fată, smulge fusta asta înainte să vedem pământul promis”.
11. "Kissing este doar cumpărături în centrul orașului pentru afaceri în centrul orașului."
Acesta este favoritul lui Karen Spears Zacharias, autorul Îmi va cumpăra Iisus un dublu?, despre moștenirea ei Appalachiană - și eufemismele sale sunt destul de evidente.
12. "Scuipă într-o mână și dorește în cealaltă și vezi care dintre ele se umple mai întâi!"
Pur și simplu să-ți dorești ceva este o pierdere de timp dacă nu vei acționa.
Din:Country Living US
Acest conținut este creat și întreținut de o terță parte și este importat pe această pagină pentru a ajuta utilizatorii să își furnizeze adresele de e-mail. Este posibil să găsiți mai multe informații despre acest conținut și despre conținut similar la piano.io.