Путеводитель по Лиссабону - лучшие места, где можно остановиться, поесть, выпить и поиграть
Каждый элемент на этой странице был отобран редактором House Beautiful. Мы можем получать комиссию за некоторые товары, которые вы решите купить.
Португалия немного запоздала в игре, сделав себе имя на мировой арене дизайна, тихонько отступая в тени, пока ее кричащие южноевропейские соседи претендовали на всеобщее внимание. Но в последние годы португальская столица ожила как одна из новых крутых международных столиц. Лиссабон наполнен новыми впечатлениями, поскольку в город стекаются международные творческие люди и открывают магазины рядом с португальскими традиционалистами. От красивой упаковки традиционных брендов, таких как Claus Porto, до красочных азулежу (плитка), украшающая фасады зданий, везде визуальное вдохновение.
Поскольку Лиссабон полон красоты и чудес (некоторые из которых полностью скрыты), может быть трудно найти все лучшие места. Итак, мы выбрали пять самых крутых местных креативщиков, которых мы знаем, - директора по визуальному оформлению и создателя концепций Джулиану Кавальканти, исследовательницу ремесленников. и куратор Фелипа Алмейда, архитектор Майкл Миранда, дизайнер интерьеров Грасинья Витербо, а также лайфстайл-журналист и автор нового
Португалия: Art de Vivre et Création, Серджио да Силва - поделиться своими дизайнерскими достопримечательностями.Где остановиться
Отель Вальверде
Почти все, с кем мы говорили, были в восторге от этого отеля Relais & Châteaux на самом престижном проспекте Лиссабона. «Это очень гостеприимно, но не пугающе», - говорит Кавальканти. «Это потрясающее качество», - добавляет Миранда. «Мне нравится, что он маленький - уютный, люди приветливые. Мне нравится тональность [олдскульного металла]. Это как дом вдали от дома ».
ЗАКАЗАТЬ СЕЙЧАС
Отель Bairro Alto
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ОТЕЛЯ BARRIO ALTO
Миранда ссылается на расположение - «вы можете прогуляться куда угодно в центре города» - и террасу на крыше с невероятным видом как на причины, чтобы остановиться в этом недавно расширенном отеле.
«Такое ощущение, что вы находитесь в деревне в сельской местности, а не в центре города», - говорит да Силва об этой небольшой квартире, окруженной садом во внутреннем дворе с бассейном. «Это не похоже на международный отель. Это похоже на маленький домик в глуши ».
ЗАКАЗАТЬ СЕЙЧАС
Санта-Клара 1728
Простота и безмятежность - главные принципы этого шестиместного отеля в прекрасно отреставрированном доме 18 века на одной из самых романтических площадей Лиссабона, излюбленной площади Кавальканти.
ЗАКАЗАТЬ СЕЙЧАС
Торел Палас
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ TOREL PALACE
«Мне нравится, как выглядит старый мифический отель, но на самом деле он совсем новый», - говорит да. Силва этого изящного отеля, состоящего из пары отреставрированных исторических дворцов и особняк. «Мне нравятся большие старые отели, и у них такое настроение».
ЗАКАЗАТЬ СЕЙЧАС
Four Seasons Hotel Ritz Лиссабон
«Это икона», - просто говорит Миранда об отеле - символическом архитектурном памятнике 1950-х годов. Португалия, полная штрихов ар-деко и работ некоторых из самых известных португальских художников эра. Многие из городских креативщиков часто посещают его и днем. «Обед в баре Ritz никогда не бывает неудачным. Я люблю все в этом, будь то работа или удовольствие », - говорит Витербо.
ЗАКАЗАТЬ СЕЙЧАС
Где делать покупки
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ VIDA PORTUGUESA
«Очевидно, я должен поговорить об A Vida Portuguesa», - говорит Алмейда о концептуальных магазинах, название которых означает «португальская жизнь». «Это икона в Лиссабоне и очень законченный проект, очень актуальный. Это просто необходимо ". Да Силва идет еще дальше: «Vida Portuguesa должна быть в каждом крупном городе мира».
Алмейда ценит коллекцию португальской керамики середины века. По ее словам, владелец ресторана Нуно Лопес Кардосо обладает очень хорошим вкусом.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ДОМАШНЕГО ЯДРА
Кавальканти является поклонником этого нового концептуального магазина, ориентированного на экологичность, в котором продается модная одежда для мужчин и женщин, а также предметы, рассчитанные на долгий срок службы.
Этот антикварный магазин свечей - он датируется 1789 годом - продает «самые удивительные цвета», - говорит Алмейда. И это часть проекта Lojas com História, цель которого - сохранить и прославить исторические магазины города. «Те же люди продают одни и те же свечи. Я рад, что они все еще существуют ».
В то же время Алмейда ценит новые бутики, которые меняют облик Лиссабона, такие как Cocoon. Ателье, магазин, специализирующийся на произведениях искусства, текстиля и глиняных изделий, созданных португальскими и британскими художниками для спокойствия и спокойствия. поток. «Здорово, что новые люди приходят извне и приносят новые вещи. Это так интересно общаться ».
Этот концептуальный магазин товаров для дома принадлежит «француженке с действительно хорошим вкусом», - говорит Кавальканти. «Хорошая работа, хорошо сделанная».
«Плитка рассказывает историю архитектуры Португалии с 1960 года по настоящее время», - говорит да Силва об этом магазине, специализирующемся на винтажной продукции. азулежу, так как известная португальская плитка известна по-португальски. «И это история о семье. Дедушка начал бизнес в 1970-х, а теперь внуки продают концы сериала ».
Оформление этой крошечной перчаточной лавки, любимой Миранды, практически не изменилось с тех пор, как основана в 1925 году. Вся мебель в стиле ампир идеально сочетается с неоклассическим фасад. Сами перчатки по-прежнему остаются качественными и в основном изготавливаются на заказ.
Да Силва нравится, как этот небольшой новый бутик сочетает в себе традиционное португальское мастерство с современным дизайном, вдохновленным мировым сообществом.
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ Companhia Portugueza do Chá
«Это красивый магазин с хорошими людьми и хорошим товаром», - говорит Миранда об этом великолепном чайном магазине в старинном обувном магазине, построенном в 1880 году.
Да Силва является поклонником этого нового концептуального магазина, расположенного в красивом старинном дворце в стиле ар-деко, в котором можно найти португальскую и скандинавскую винтажную мебель, искусство, скульптуру, растения и многое другое.
Кавальканти также предлагает прогуляться по улицам Rua Dom Pedro V и Rua da Escola Politéc.
Ника, главная улица шикарного района Принсипи-Реал с остановками в Шон Мотт, Бернардо Ателье, Удивительный магазин, Embaixada, а также Реальный медленный концептуальный магазин.
Где поесть
«Я считаю, что они проделывают потрясающую работу», - говорит Кавальканти об этом новом ресторане без отходов. «Это действительно соответствует тому, во что я верю. Пол сделан из резины для обуви, столы - из переработанных пластиковых пакетов, а лампы - из переработанной бумаги ». И вкусная еда не менее строгая.
«Этот проект молодого поколения поваров создает« бунтарские традиции », - говорит да Силва. «Мне нравится непочтительность, и мне нравится атмосфера. Это похоже на старинную таверну, полную молодежи ».
Предоставлено Praia no Parque
Алмейде особенно нравится суши-бар, где шеф-повар «Лукас Азеведо такой талантливый, прекрасный проект." Помимо отличной еды, ресторан примечателен тем, что занимает важное место в 1950-х годах. строительство.
«Лучшие стейки фри в городе - в скромном Café de São Bento, - говорит Витербо. «Вы должны постучать в дверь, чтобы они открылись. Он находится на лучшей улице антиквариата в городе (Руа-де-Сан-Бенту), и его часто посещают интеллектуалы, политики и творческие люди ».
«Мне нравится простота, неформальность и богатство истории этого проекта, - говорит Алмейда об этой таверне в стиле Алентежу, чей однофамильский шеф-повар готовит очень вкусную и комфортную еду.
«Изумительная еда, действительно минималистичная», - говорит Кавальканти. Да Силва добавляет: «Это французский стиль с португальскими продуктами».
«Когда я впервые приехал туда, там была музыка Мадонны, мы ели итальянскую еду и пили португальские. вина, и я думала, что нахожусь в раю », - вспоминает Миранда об этом аутентичном итальянском районе. соединение.
«Этот культовый и неподвластный времени ресторан просто необходим в Лиссабоне, - говорит Витербо. «Туда ходят все, от политиков до жителей Лиссабона или хорошо информированных эмигрантов. Они открыты до поздней ночи и всегда готовы посетить театр ".
"Это как старый пейксария [рыбная столовая], но с новой концепцией », - говорит да Силва, ссылаясь на навыки поваров с традиционной приготовленной рыбой и новомодными суши.
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ Fiametta.
«Я люблю обедать или ужинать в лучшем итальянском ресторане города. Владельцы из Рима, все свежее и восхитительное », - говорит Витербо, добавляя, что« его сравнивают с парижским Le Cherche Midi в Сен-Жермен-де-Пре ».
«Они отлично поработали с атмосферой», - говорит Кавальканти об этой шкатулке с драгоценностями в ресторане, которым управляют выпускники самого модного ресторана Лиссабона JNcQUOI. "Симпатичный дизайн, и он хорошо подходит для вечеринки с друзьями".
«Если вы хотите получить подлинный опыт Лиссабона, попробуйте это Таска [таверна] », - предлагает Витербо. «1 de Maio - это классика простой, но отличной еды, и именно здесь наш лауреат Нобелевской премии по литературе Хосе Сарамаго обычно обедал и обсуждал свои текущие романы».
Где пить
«Он простой и дышащий», - говорит Кавальканти, которому особенно нравятся большие окна и вкусные завтраки и обеды по умеренным ценам, а также специальный кофе.
Да Силва особенно любит новейшее расположение этой мини-сети. «Мне нравится архитектура», - говорит он о бывших складских помещениях. «И то, что вы видите на тарелке, прекрасно для ваших глаз и полезно для вашего здоровья».
Пройдя мимо мебельного магазина Mobler, вы никогда не узнаете, что одно из самых симпатичных кафе города спрятано в задней части здания. Кавальканти любит его за «восхитительный хлеб» и общую атмосферу.
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ Senhor Uva
«В нем все хорошо», - говорит Алмейда об этом минималистском винном баре, в котором упор сделан на натуральные вина с минимальным вмешательством и небольшие вегетарианские блюда.
"Похоже, вы вводите Индиана Джонс - со всеми коврами и винтажными абажурами », - говорит Миранда об этом коктейль-баре в стиле 1920-х годов.
Где исследовать
Кавальканти говорит, что этот впечатляющий комплекс является ее «фаворитом для всего» - музея с огромной частной коллекцией, охватывающей период от египетской эпохи до 20-го века; культурная серия джазовых и классических концертов; и сады. «И мне нравится это здание. Это брутализм - современная красивая архитектура ».
Витербо говорит, что это лучшее место, чтобы испытать «нашу соул-музыку, фаду» с лучшими певцами и традиционной едой.
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ Palácio Fronteira
«Волшебное место в центре Лиссабона», - говорит Алмейда, имея в виду сады, красивую плитку и небольшую часовню из ракушек. "Это обязательно, если вы увлекаетесь декоративным искусством".
С этой смотровой площадки «вы действительно можете увидеть знаменитый свет Лиссабона», - говорит Миранда.
Мультикультурный район Сантоса в ответ на пандемию заключался в украшении общественной площади и приглашении местных ресторанов использовать ее для обедов на открытом воздухе; многообещающие повара предлагают всплывающие окна с фургонами с едой; местные фермеры и производители продают свои овощи и упакованные продукты питания; и независимые дизайнеры для продажи своей одежды и товаров для дома. «Такое ощущение, что ты в деревне, - говорит Кавальканти. Алмейда добавляет: «Это прекрасное собрание людей, чьи проекты сделаны от всего сердца».
Миранда сравнивает это жилое здание с работой Ле Корбюзье во Франции 1950-х годов. «В то время это был современный вид Португалии», - говорит Миранда, у которой есть квартира в этом доме. «Он классифицирован как памятник - редкость для здания 1950-х годов - и учился в школах архитектуры и изящных искусств». Швейцары привыкли к любопытным посетителям, поэтому любой может зайти и попросить экскурсию.
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ SITU
«Супер-красивая работа» - так Кавальканти описывает проект французского дизайнера Ноэ Дюшофора-Лавранса, посвященный натуральным материалам Португалии.
«В этом суть португальского мастерства», - говорит да Силва.
«Люди не говорят об этом музее», - говорит Миранда, отмечая его удаленное расположение. Но он любит его за то, что здесь прославляют традиционную португальскую одежду, и за то, что он расположен во дворце 19 века с прекрасным садом.
Большинство людей, посещающих Лиссабон, влюбляются в красочную плитку, украшающую многие здания. Этот хорошо организованный музей - идеальное место для глубокого погружения.
Один из первых магазинов по продаже сигар и сигарет в Лиссабоне - а позже стал домом для одного из первых телефонов-автоматов - этот небольшой газетный киоск пропитан историей. Миранда рекомендует зайти, чтобы полюбоваться длинной стойкой из бразильского дерева, плиткой и ласточками (символом Лиссабон) известного скульптора Рафаэля Бордало Пиньейру, а росписи на стекле и потолке Антониу Рамальо.
Следуйте за House Beautiful на Instagram.
Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.