Dnevna soba po navdihu La Vie En Rose
Vsak element na tej strani je ročno izbral urednik House Beautiful. Za nekatere izdelke, ki jih izberete za nakup, lahko zaslužimo provizijo.
Oblikovan s himno »La Vie en Rose« je en oblikovalec dnevno sobo v New Yorku spremenil v pariški počitek.
"To pesem sem morala igrati že tisočkrat v procesu oblikovanja tega prostora," pravi oblikovalka Manhattna Alyssa Kapito iz Édith Piaf's ikonična francoska melodija iz leta 1945, "La Vie en Rose". Preusmerila ga je v pariško paleto toplih slonovin in bledo roza za življenje stranke v New Yorku soba. Besedilo vas tako rekoč popelje na spomladanski sprehod po Seni:
Ko me vzame v naročje, se z menoj pogovarja. Življenje vidim skozi rožnata očala.
Govori mi besede ljubezni, vsakdanje besede in mi nekaj naredijo.
V moje srce mi je vlil malo sreče, katere vzrok vem.
To je zame zame, jaz zanj, za življenje. Rekel mi je, prisegel mi je za vse življenje.
In takoj, ko ga zagledam, začutim, kako mi srce bije v meni.
Kapito se je obrnil k eklektičnim virom, da bi prostoru dal večplastni občutek z veliko nepričakovanega kontrasta. Kovani izdelki iz kovanega železa in poliranega jekla spominjajo na pariško kovino Belle Epoque, pohištvo francoskih oblikovalcev, kot sta Jean-Michel Frank in Jacques Jarrige, pa dodaja globino. In tu so še muhasti elementi - kot ponavljajoči se motiv škripanja -, ki prikličejo lahkotno, privlačno melodijo pesmi. "To je nekakšna moja sanjska soba," pravi Kapito. "Nekaj je preprosto, kljub mešanici materialov, in je veselo in igrivo."
1Il me dit des mots d’amour, des mots de tous les jours, et ça m’fait quelque izbrala.
Joshua McHugh
Mešanica tekstur doda romantiko. Kavč je oblazinjen s striženjem, nepričakovano prijetna izbira, preproga iz sisala pa predstavlja organski element-pletene košare s slikami, zbrane na pariški tržnici s hrano in bolhami.
2Il est entré dans mon coeur, une part de bonheur, dont je connais la cause.
Joshua McHugh
Preveliko škripanje par talnih svetilk z baklami, ki jih je Kapito našel v trgovini s starinami v Parizu, odmeva v tuljavah, vklesanih v ogledalo nad polico.
3C’est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie. Il me l’a dit, l’a jure pour la vie.
Joshua McHugh
Beli leseni lestenec oblikovalca iz Brooklyna Stephena Antonsona se pokloni najljubšemu kiparskemu mediju Mojstri 20. stoletja od Giacomettija do Jean-Michela Franka: pariški omet, imenovan po rabljenih trgovinah mavca zunaj Pariza da bi uspelo.
4Quand il me prend dans ses bras, il me parle tout bas. Je vois la vie en rose.
Joshua McHugh
Za uravnoteženje bolj igrivih elementov je Kapito vključil sklice na pariško kovinsko arhitekturo iz 19. stoletja (na primer Eifflov stolp). Jeklena mizica, Corbin Cruise.
5Et, dès que je l’aperçois, alors je sense en moi, mon coeur qui bat.
Joshua McHugh
"Nič v sobi se ne jemlje preveč resno," pravi Kapito. Združila je klasične letvice in zadržano barvno paleto z drznimi detajli, vključno s temi črno lakiranimi blatniki Jacques Jarrige, ki so zelo podobni zobom.
To vsebino ustvari in vzdržuje tretja oseba ter uvozi na to stran, da uporabnikom pomaga pri zagotavljanju svojih e -poštnih naslovov. Več informacij o tej in podobni vsebini boste morda našli na spletnem mestu piano.io.