Hispanski in latinskoameriški oblikovalci o tem, kako dediščina vpliva na njihovo delo
To je del Moč nas, serija, ki poteka po revijah Hearst Magazine, ki praznuje globoke in globoke načine, kako sta latinskoameriška kultura oblikovala Ameriko. Če si želite ogledati celoten portfelj, Klikni tukaj.
Hispanci in Latinskoameričani se pogosto združujemo – realnost, ki je lahko tako zabavna kot tudi frustrirajuća. Da, večina nas prihaja iz špansko govorečega izvora. In ja, nekateri od nas nosimo nekaj podobnih tradicij. Toda tisti od nas, ki se identificiramo kot Hispanci ali Latinci – več kot 60,6 milijona v ZDA po zadnjem popisu – vemo, da smo tudi tako raznolika populacija, kot prihajajo. Nekateri od nas so povezani s Karibskimi otoki; nekaj v Mehiko; nekateri v Južno Ameriko; nekateri v Španijo, Afriko in drugod. Mnogi od nas sploh nikoli niso živeli zunaj Združenih držav, vendar se čutijo globoko povezani z brezčasnimi tradicijami, ki so jih prenesli naši starši in stari starši. In čeprav lahko občasno vidimo svoje večplastne kulture, ki se odražajo v popularni glasbi ali hrani, je to tudi malo presenetljivo je, da mozaik španskega in latinskega vpliva ni bolj očiten v oblikovanju krajev, v katerih živimo, delamo, in igraj.
Ali pač? Tukaj se pogovarjamo z osmimi strokovnjaki za oblikovanje Hispanic in Latinx, ki prihajajo od Harlema do Mexico Cityja, o tem, kako je njihovo ozadje oblikovalo kako pristopajo k svojemu delu in estetiki ter kaj želijo, da bi več ljudi vedelo o njihovi lastni dediščini ter o latinsko in latino kulturi na splošno. Ker, kot pravi en oblikovalec, "morda imamo skupno povezavo, a v resnici nismo vsi enaki."
Shareen Bailey
Shareen Bailey je rojena Newyorčanka in lastnica Green Shareen, ekološko osveščeno podjetje za notranje oblikovanje s sedežem v Harlemu. Specializirana je za rast žensk in podjetij v manjšinski lasti.
Fernando Wong
Fernando Wong je krajinski umetnik za Miami Beach Fernando Wong Življenje na prostem Design, ki ga je leta 2005 soustanovil s svojim partnerjem Timom Johnsonom.
Carolina Gentry
Carolina Gentry je soustanoviteljica Pulp Design Studio s sedežem v Dallasu v Teksasu. Kot stranke šteje gostinske znamke, kot so Ritz Carlton, Hyatt Regency, Hilton in Marriott.
Jorge Loyzaga
Jorge Loyzaga je arhitekt, restavrator in ustanovitelj studia v Mexico Cityju Loyzaga, ki ga vodi s hčerkama Sophio in Fernando.
Fernanda Loyzaga
Fernanda Loyzaga je arhitektka in oblikovalka pri Loyzagi v Mexico Cityju, kjer dela na studijski zbirki pohištva, umetniških predmetov in arhitekture.
Sophia Loyzaga
Sophia Loyzaga je vodja podjetja Loyzaga, kjer sodeluje s svojim očetom in sestro, da bi zagotovila, da bo oblikovalski studio še naprej cenil in podpiral tako lokalno kot klasično tradicijo.
Luther Quintana ml.
Luther Quintana Jr. je operativni vodja Oblazinjenje Luther Quintana, ki ga je njegov oče ustanovil v Deer Parku v New Yorku leta 1987.
Evette Rios
Evette Rios je notranji oblikovalec, TV voditelj in strokovnjak za življenjski slog s sedežem v New Yorku. Vodila je oddaje za A&E, TLC in HGTV.
Kazalo
Kako opišete svojo dediščino?
Preberi več
Kako vaša kultura vpliva na vašo oblikovalsko prakso?
Preberi več
Katera soba iz vaše preteklosti je na vas najbolj vplivala?
Preberi več
Kako se vaša dediščina odraža v vašem trenutnem domu?
Preberi več
Katere španske in latinskoameriške oblikovalske tradicije so za vas najpomembnejše?
Preberi več
Kdaj ste se prvič zagledali v medijih?
Preberi več
Katere elemente vaše dediščine je najpomembnejše ohraniti?
Preberi več
Kaj si želite, da bi svet bolje razumel latinsko in latinsko kulturo?
Preberi več
Kako opišete svojo dediščino?
"Sem napol Dominikanec in pol Gvatemalec." -Luther Quintana ml.
»Rojen sem v New Yorku, oba moja starša pa sta bila rojena v Panami. Po mamini strani generacije Panamcev segajo štiri generacije, vendar je očetova stran bajesovska – pravzaprav z Barbadosa in Nikaragve. Torej veljam za Afrolatina. Toda ker sem v New Yorku in nimam španskega naglasa, je večina ljudi šokirana, ko izve, da sem tudi Španec." –Shareen Bailey
Fotografija Brantleyja
»Sem Portoričan, vendar sem se rodil in odraščal v New Yorku. Torej, mislim, da sem Nuyorican. Toda med mojim odraščanjem smo preživeli toliko časa v Portoriku, da se resnično identificiram s kulturo, hrano, tradicijo in jezikom. -Evette Rios
»Sem talilni lonec. Moja mama je iz Mehike; njena mati je iz Španije, njen oče pa Grk. Tudi mama mojega očeta je Mehičanka, njegov oče pa je iz Virginije in je v bistvu prišel na Mayflower. Vendar se imam za Mehičanko, ker je bila to najvplivnejša kultura v mojem življenju. Odraščal sem v španščini; Angleščina je moj drugi jezik. Nihče nikoli ne misli, da sem Španec. Spravi me v smeh in se tudi sprašujem: kaj povprečen človek v Ameriki misli, da bi moral biti Hispanec? Počutim se, kot da sem precej Mehičan. Z mamo po telefonu govorim špansko; Na delovnih mestih vedno govorim špansko. Vsakodnevno uporabljam nekaj iz svojega otroštva.« – Carolina Gentry
Camila Cossio
»Sem taka mešanica kultur; pol Hispanic in pol Kitajcev. Odraščal sem v Panami, ki je zelo mešana, in nekako sem vedno mislil, 'no, to je to;' Resnično nisem razmišljal o svoji dediščini odraščanja, ker je Panama zelo raznolika. Imamo Panamce, ki so vse barve barvnega spektra. Nikoli nismo vprašali 'od kod si?', ker smo bili vsi mešani." – Fernando Wong
»Sem Mehičan španskega porekla, zato me zanima nova španska kultura, ki se je oblikovala od 16. do 18. stoletja. ” -Jorge Loyzaga
Znotraj studia Loyzaga v Mexico Cityju
Kako vaša kultura vpliva na vašo oblikovalsko prakso?
»Latinsko gospodinjstvo je zelo gostoljubno okolje – za goste in družino mora biti vse na določen način. Miza je bila vedno pogrnjena; vedno smo imeli pogrinjke in odraščal sem ob obrokih, ki so imeli tečaje; najprej juho ali solato in nato glavno jed. Moja mama je zelo skrbela za to, da je posteljnina v kopalnici vedno na določen način in da ima vsaka posoda svoje mesto. Način, kako smo živeli, me je zagotovo naredil to, kar sem danes – vplivalo je na moje delo. O tem razmišljam, ko oblikujem za stranke: vse mora biti na svojem mestu. In vse, kar pogledate – tudi držalo za milo – bi vam moralo biti na nek način lepo ali privlačno. Ti majhni trenutki duševno izboljšajo vaš dan; ko vidite nekaj, kar vas vizualno privlači, lahko to resnično izboljša vaše stanje duha. Ko načrtujem dom stranke, zelo rad razmišljam o vsaki malenkosti in prostoru, ki ga potrebujejo, da živijo svoj življenjski slog, še posebej, ko gre za kuhinjo in zabavo.« – Carolina Gentry
"Latinsko gospodinjstvo je zelo gostoljubno okolje - za goste mora biti vse na določen način."
»V času odraščanja je vse, od hrane, ki smo jo jedli, do načina, kako smo ohranili svoj dom, zelo odražalo našo dediščino. Jedli smo veliko panamske hrane -karimanola, arroz con pollo, juka. Imeli smo panamce mola in pohištvo. Pojavile so se tudi številne ideje Paname. V Ameriki v šoli ni več pouka gospodinjstva, v Panami pa je domača ek zelo pomembna; otroci obiskujejo tečaje kuhanja in šivanja. Tako so moji starši dopolnili: z brati in sestrami smo se naučili šivati gumbe in zlikali smo si svoje uniforme za šolo. Moja babica bi rekla 'če tvoje hlače ne stojijo same, niso dovolj ravne.' Moja družina je bila zelo naklonjena pritisku in predstavitvi na določen način. Naš dom smo ohranili na enak način – vedno zelo urejen. Veljalo je za skupinski napor; cela družina je sodelovala pri čiščenju in kuhanju. Dom je vedno tekel po določeni poti: v vsaki sobi so bile ovire za umazana oblačila; po tleh ni bilo nikoli raztresenih brisač. Vhod je imel kavelj za vsakega od nas, da smo lahko obesili nahrbtnike; jedilna miza je imela namenjen prostor, kjer smo lahko delali domačo nalogo. Bilo je res strukturirano in organizirano. Odraščal sem v mislih, da je to zelo normalno, a šele kasneje, ko sem začel delati z drugimi, sem ugotovil, da vsi ne živijo tako. Zdaj, ko končam projekt, svojim strankam predstavim paket za nego s predmeti in nasveti, kako skrbeti za njihov dom. Želim, da bi lahko ohranili svoj prostor v odličnem videzu še dolgo po zadnjem fotografiranju." –Shareen Bailey
Stephen Karlisch
»Moja arhitektura je ohranjanje novohispanskega načina življenja in njihovega velikega dostojanstva v kakovosti življenja. Moja praksa je prenos teh mehiških tradicij – kako se je živelo v 16. do 18. stoletju in kako so bili ti običaji prilagojeni – na sodoben način življenja. -Jorge Loyzaga
»Resnično verjamem, da je trda delovna etika, ki jo je oče prinesel iz Gvatemale, name naredil vtis, zlasti v tapetništvu in lesarski delavnici. Moj oče je ustanovil LQ Upholstery leta 1987, pred tem pa je pometal tla v drugih trgovinah s tapetništvom in bil profesionalni nogometaš v svoji rodni Gvatemali. Naučil me je vedno postavljati roke, poudaril pa je, da je treba do zaposlenih ravnati na najboljši in najbolj spoštljiv način. Te lekcije me ženejo, da vedno najdem način, kako napredovati – ne glede na to, kako težko je. In v delovnih časih, kot so ti, mi ta delovna etika pomaga pri krmarjenju po vsem novo najdenem delu." -Luther Quintana ml.
Evette Rios
»Moj stil oblikovanja je zakoreninjen v arhitekturi. Na fakulteti sem študiral arhitekturo in notranje oblikovanje. Ko odraščate v Panami, kjer ste obkroženi z naravo in je zelo tropsko, včasih to vzamete za samoumevno. Toda zame je krajinska ureditev vedno podporni akter arhitekture in urejanje okolice dojemam na podlagi zgodovinskih knjig in mojih spoznanj o arhitekturnih slogih. Svoj stil opisujem kot zelo klasičen. Kot otrok sem veliko potoval. Od osmega leta sem bil plavalec in tekmoval sem v veliko različnih državah: Dominikansko republiko, Kolumbijo, Venezuelo, Čile, Mehiko, Honduras, Argentino. To je bila odlična izkušnja – videl sem toliko različnih kultur, poskusil toliko različnih živil. Res mi je pokazal raznolikost, ki je tam zunaj, vse edinstvene načine življenja." – Fernando Wong
Katera soba iz vaše preteklosti je najbolj vplivala na vas?
"Kuhinja. Moji starši so vedno kuhali in imeli smo majhno okroglo mizo s kovanimi nogami, na kateri smo pripravljali hrano. Zgoraj je visela super modna medeninasta naprava z zelenimi kristali, ki so se tako močno iskrili. Ko je prišel čas za pripravo hrane, se je miza podvojila kot dodaten delovni prostor in spomnim se, da smo vsi sedeli za mizo in opravljali svoj del priprave za velik ali izpopolnjen recept.” -Evette Rios
»Imeli smo eno sobo, v katero ni mogel nihče. To je bila vrsta sobe, ki je imela popolnoma posesano preprogo; če bi stopil vanjo, bi lahko videl odtise stopal. Pohištvo je imelo plastiko, tako da niste mogli sedeti. Bilo je odlično uprizorjeno in lepo - vendar je bilo nedotakljivo. Zdaj želim ustvariti prostore, ki so nasprotni; ki imajo vzdušje, a so dejansko sposobni živeti. Ta soba me je naučila, da je super imeti lep prostor, vendar želim prostore, v katerih lahko dejansko živiš – nočem ustvarjati prostorov, ki so tako dragoceni, da ljudje v njih ne morejo niti uživati.” –Shareen Bailey
»Ko sem odraščala, je moja mama okrasila mojo spalnico tako, da je bila v celoti cvetlična: imela je cvetlične stenske obloge, draperije in posteljnino. Bilo je res intenzivno in maksimalistično; Spomnim se, da sem mislil, da je zelo impresivno. Res je težila k vzorcem in barvam." – Carolina Gentry
Camila Cossio
»Jedilnica v hiši mojih staršev, kjer je bila tradicija trije obroki dnevno, je dolgoročno vplivala na mojo estetiko. To je bil res odraz naše španske dediščine: kitajska talavera, španski srebrni osrednji del, prti iz filipinskega ananasa in najboljša mehiška kuhinja. – Fernanda Loyzaga
"To ni špansko gospodinjstvo brez slike Zadnja večerja, ki visi v jedilnici."
»Vera, zlasti katoliška, je bila velik motiv v mojem domu iz otroštva. To ni špansko gospodinjstvo brez slike Zadnja večerja, ki visi v jedilnici. Kot otrok sem tudi rad tekal po trgovini, a šele na fakulteti sem videl, da je to izvedljiv in zabaven način preživljanja. Kar sem videl v poslovni šoli, ni bilo vznemirljivo – možnost sedenja za mizo ni bila privlačna. Ker se ukvarjam s tapetništvom, lahko sodelujem z nekaterimi najboljšimi in najsvetlejšimi notranjimi oblikovalci v industriji. Ena mojih najljubših stvari pri mojem delu je, ko me ti sodelavci sprašujejo, kaj naj naredimo z elementi oblikovanja sedežne garniture in stolov. Spominja me na moje otroštvo, ko me je oče med poletnimi počitnicami in šolskimi počitnicami peljal v trgovino na sestanke; Med vsemi temi pomembnimi sestanki bi bil muha na steni." -Luther Quintana ml.
Kako se vaša dediščina odraža v vašem sedanjem domu?
»V mojem trenutnem domu v Palm Beachu se moja dediščina odraža predvsem v spominkih. Mislim, da bi morali vsi spominki, ki jih imate v vašem domu, biti nostalgični ali vas spominjati na kraj, ki ste ga obiskali. Nekaj stvari mi je dala babica, nekaj mask, narejenih za karneval, ki sem jih vključil na stene svoje spalnice z nekaj mehiškimi maskami, ki mi jih je dala mama. V sobo so prinesli toliko edinstvenosti. V resnici nimam nobenega drugega dekorja, ki bi bil pravi panamski - nimam molas, ki so tkanina z iglami, ki jo izdelujejo na Karibih – toda maske s karnevala imam. – Fernando Wong
»V mojem domu gre zdaj bolj za teksture in tkanine – za hladne noči povsod hranim približno pol ducata ročno tkanih gvatemalskih odej in odej iz barvane volne. In še posebej mi je všeč mehiški dizajn; V Los Angelesu sem bil večkrat in ulica Olvera je obvezna na vsakem potovanju. Všeč mi je vpliv, ki ga je Mehika naredila v LA in drugih ameriških mestih. Prav tako sem navdušen nad arhitekturo Freddyja Mananija in njegovimi visokimi zgradbami v Boliviji; on je najboljši.” -Luther Quintana ml.
Luther Quintana
»Smešno je, toda zdaj nimam veliko barv v svoji hiši. Všeč mi je, da je vse preprosto, nekako minimalistično. Imam pa veliko pisanih umetnin. In kultura je vsekakor vplivala na moj slog na splošno – tudi na način oblačenja. Resnično obožujem teksturo in nosim veliko vezenin. Spominja me na mehiške obleke. Moje podjetje ima linijo tkanin s S.Harrisom, ena od tkanin pa se imenuje Hidalgo; v bistvu je dekonstruirana različica tradicionalne mehiške tkanine Otomi." – Carolina Gentry
»Na steni imam nekaj kavljev za plašče, kamor v zbirki obesim vrsto panamskih klobukov. Očitno so v Panami klobuki zelo priljubljeni, a malo znano dejstvo je, da so večinoma ustvarjeni v Ekvadorju. Toda Panamci predstavljamo panamske klobuke, kot da jih izdelujemo. Zame so kot umetniško delo na steni – ne samo, da me spominjajo na mojo družino, ampak so tudi zelo funkcionalne. V svojem domu rad hranim stvari, ki jih dejansko uporabljam; Nisem preveč dragocen glede stvari." –Shareen Bailey
»Na svojem domu v Acapulcu sem uporabljal prakse in tradicije odnosa med Filipini in Mehiko v času vicekraljevstva: v predmetih vsakodnevne uporabe, vpliv novo-hispansko-filipinske hrane ter seveda arhitektura in izvirno pohištvo iz 18. Filipini. Zgornja lesena veranda s biserno mamo in drsnimi okni je bila uvožena iz hiše na Filipinih, ki je bila navedena za rušenje; Shranil sem ga in poslal v Mehiko. V spalnici je postelja (in res vse v tej sobi) zelo stara in odraža vse življenje zbiranja. Tkanina na postelji je krpa iz ananasa. Všeč mi je mešanica starinskega in modernega pohištva v dekoraciji. Starine dodajo značaj domu.” -Jorge Loyzaga
Katere španske in latinskoameriške oblikovalske tradicije so za vas najpomembnejše?
»Moja najljubša panamska oblikovalska tradicija so materiali; res so neverjetni – toliko je različnih tkanj in vzorcev – nekateri s svilo, drugi z juto. Te materiale lahko uporabite na blazinah, preprogah ali samo kot tapiserije, ki se obesijo na steno. Imajo toliko teksture; tudi če oblikujem za stranko, ki želi resnično ravno barvno paleto bele in bež, vnos takšne teksture doda umetniški pridih in ustvari veliko topline.« –Shareen Bailey
Shareen Bailey
»Moje najljubše oblikovalske tradicije so uporaba osrednje terase ter starih prezračevalnih in izolacijskih sistemov, ki naredijo udobno hišo brez potrebe po napravah. Všeč so mi stara harmonična razmerja in da so stropi, tla in vrata oblikovani po starem.” -Jorge Loyzaga
Kdaj ste se prvič zagledali v medijih?
»Odraščal sem v Laredu v Teksasu, ki je obmejno mesto. Takrat je bilo enostavno iti čez mejo – lahko si šel samo na kosilo ali večerjo ali karkoli – zato sem veliko hodil v Mehiko. Tam je živela cela mamina družina. In vsi, ki so živeli v Laredu, so govorili špansko; celo moji prijatelji, ki so bili Rusi ali Israli, in moj dedek, ki je bil Anglo. Hodil sem v zasebno srednjo šolo in veliko študentov je živelo na mehiški strani. V resnici sem gledal samo mehiško televizijo ali poslušal latinske radijske postaje – počutim se, kot da sem za Shakiro vedel veliko prej kot večino Američanov. Ko pa pomislim na ameriško televizijo, mi na misel ne pride veliko oddaj, ki odsevajo Hispane. In ne morem si zamisliti oblikovalca, ki bi bil vpliven v Združenih državah." – Carolina Gentry
Korena Bolding Sinnett
»Najbolj pomemben čas zame je bil, ko sem prvič videl dom Oscarja de La Rente v Dominikanski republiki. Na fotografiranju je imel manekenko z velikimi kodrastimi lasmi, kot so moji, in njegov dom je bil kot dom mojih sanj na Karibih. To je bilo prvič, da sem videl prostor, ki je bil tako čudovit, tako živ, tako dvignjen in tako popolnoma tropski hkrati. Ta funkcija je zame kot mladega ambicioznega oblikovalca spremenila igro." -Evette Rios
Katere elemente vaše dediščine je najpomembnejše ohraniti?
»Starši so me naučili španščino, a v mladosti se tega v resnici nisem ukvarjal. Lahko bi jih razumel, a ne bi odgovoril. Ko sem začel svoje podjetje, sem se moral prekvalificirati, ker je veliko mojih izvajalcev Latinoameričanov; Moral sem se naučiti izgovoriti besede, kot je "palec" v španščini. Telenovele sem gledal, da bi vadil kot odrasel, in ko sem začel govoriti špansko, sem govoril, kot da sem Mehičan – veliko telenovel se snema v Mehiki. Mislim, da je jezik tako pomembno ohraniti; ste lahko bolj globalni državljan, ko lahko komunicirate. Združuje ljudi in jim pomaga pri povezovanju in sodelovanju. ” –Shareen Bailey
»Jezik je tako pomembno ohraniti; ste lahko bolj globalni državljan, ko lahko komunicirate"
»Mislim, da bi morala biti jezik in kuhinja na vrhu seznama. Razmišljam o mamini dominikanski kuhinji – mangu za zajtrk v soboto in o tem, kako trden in okusen je. Všeč mi je, kako lahko sancocho ozdravi vsak prehlad ali splošno slabo počutje. Za nas je pomembno, da te tradicije nadaljujemo. Ne skrbim preveč za glasbo, ker je toliko latino/hispanskih glasbenikov prešlo v mainstream. Mislim, da bodo čez 20 let vsi peli v španščini." -Luther Quintana ml.
»Pomen družine in vrednost arhitekture, glasbe, hrane in literature. Za nas je zelo pomembno, da svojo kulturo prenašamo iz roda v rod.« -Sophia Loyzaga
»Iskreno, mislim, da je večgeneracijska narava naših domov. Mislim, da se kot družba šele zavedamo, kako pomembno je to in kako bolj zdrava so naša gospodinjstva, ko so bolj mešana." -Evette Rios
»Na splošno mislim, da veliko ljudi ne pozna zgodovine latinoameriške kulture. Zdi se mi, da veliko mladih ne ve, kaj to pomeni in kaj pomeni, vendar je za nas pomembno, da poznamo zgodovino in razmišljamo o tem, od kod prihajamo in kako smo tukaj. Želim si, da bi ljudje želeli spoznati druge kulture na splošno. Te dni bi se moralo tako enostavno naučiti, saj so nam vse informacije na dosegu roke." – Carolina Gentry
Fotografija Brantleyja
»Skrbi me, da gremo kot družba po poti, ki ni dobra za nikogar; da bomo pobelili ali zanikali pomen zgodovine. Mislim, da je zgodovina res pomembna; ne samo v arhitekturi, temveč tudi glede tega, kako so nastale kolonije; kako so kulturne sile, ki so prišle iz Španije, ustvarile kraje, kot so Portoriko, Kuba ali Dominikanska republika. Vsi so prišli iz Evrope, vendar so vsi tako različni in značilni. Da, vsi govorimo isti jezik, vendar se moramo potruditi, da ohranimo posamezne zgodovine, ker smo to, kar smo. Naše majhno časovno obdobje na svetu mora naslednja generacija ceniti, da bo lahko imela identiteto. Če imaš identiteto, lahko dejansko nekaj deliš z drugimi." – Fernando Wong
Kaj si želite, da bi svet bolje razumel latinsko in latinsko kulturo?
»Edina stvar, za katero si resnično želim, da bi ljudje razumeli Hispane, je, da nismo vsi enaki. Mislim, da so ljudje nagnjeni k posploševanju, vendar je pomembno vedeti, da obstajajo odtenki v vsaki kulturi in dediščini – to so stvari, zaradi katerih so ljudje edinstveni in posebni. Namesto da bi poskušali združiti ljudi, je res pomembno, da na te razlike gledamo kot na svetilnike. Tako postajamo bogatejši. Ko potuješ, je tvoja duša razsvetljena, ker vidiš stvari, ki jih še nikoli nisi videl, in se učiš stvari, ki se jih še nikoli nisi naučil. To, da lahko sprejmemo nianse med različnimi latinsko in latino kulturami, nam pomaga, da smo vsi nekoliko bogatejši. Mislim, da bi se morali ljudje zavedati, da nismo vsi enaki, in iskati te nianse, da bi obogatili svoje lastne izkušnje." –Shareen Bailey
»Hispanska kultura je zelo raznolika, zelo bogata in zelo stara; in na vsako kulturo je vplivalo toliko drugih kultur. Vzemimo za primer perujsko kuhinjo; tako je star, a nanj je vplivala tudi kitajska kultura. To se zelo razlikuje od mehiške kuhinje, ki je tudi res stara, a se je razvila zelo drugače. Nisem odličen kuhar, vendar mislim, da je kuhinja jezik ljubezni – deljenje hrane je oblika naklonjenosti in tudi način, da se držimo tradicije. Hrana je odličen način za združevanje ljudi; obstaja razlog, zakaj ko nekdo kuha, vsi lebdijo po kuhinji." – Fernando Wong
»Želim si, da bi ljudje razumeli, koliko nam družina pomeni. Povezava je tako pomembna. V latinskoameriških skupnostih ni zabave samo za odrasle ali zabave, ki je namenjena izključno otrokom. Vsi so vabljeni na vse. Novorojenega otroka boste videli poleg prababice in ko bo prišel čas za ples, se pričakuje, da se bodo vsi pojavili na plesišču." -Evette Rios
»Hispanska kultura je izjemno bogata in edinstvena. Natančneje, v Mehiki; tako živahno je, ker ima mešanico pred-španskega, španskega, azijskega, arabskega in tako naprej. Želim si, da bi svet razumel, da je prefinjenost arhitekture, oblikovanja, hrane in glasbe, ki jo dobite s to kombinacijo, enkratna." – Fernanda Loyzaga
»Vsi smo različni - špansko je veliko različnih stvari. Imam kubanske prijatelje, portorikanske prijatelje; prijatelji, ki so iz Južne Amerike ali iz Španije. Različni smo, vendar se mi zdi, da imamo vsi to enotno latinsko ljubezen drug do drugega. Vsi imamo sazon, ali, začimba. Obstaja veselje. Definitivno obstaja povezava, ki jo imajo Latinski ljudje in mislim, da je to res nekaj posebnega." – Carolina Gentry
Christina Pérez je pisatelj portoriškega in španskega porekla, ki raziskuje stičišče potovanj, oblikovanja, sloga in kulture. Prispevala je k Vogue, Condé Nast Traveler, GQ, Architectural Digest, Domino, Departures, InStyle, Harper's Bazaar, Elle, Rafinerija29 in še več.
Spremljajte House Beautiful naprej Instagram.