Südländische Phrasen und Ausdrücke

instagram viewer

Jeder Artikel auf dieser Seite wurde von einem House Beautiful-Redakteur handverlesen. Für einige der von Ihnen ausgewählten Artikel erhalten wir möglicherweise eine Provision.

Wenn Sie wissen, dass es nicht dasselbe ist, Mama zur Kirche zu tragen, als weiterzumachen, dann wissen Sie, dass Sie Mama transportieren, und dass das Weitermachen viel Aufhebens macht. Und wenn du weißt, dass Papa schon krank ist, kannst du ihm vielleicht etwas Zucker geben, aber du solltest ihm besser nicht widersprechen. (Übersetzung: Er hat schlechte Laune; gib ihm einen Kuss, aber ärgere dich jetzt nicht mit ihm.)

"Englisch ist eine lebendige Sprache und kein Dialekt ist 'richtiger' als ein anderer", sagt Kirk Hazen, Ph. D., Linguistik, die Autorität der West Virginia University für Appalachen. "Aber Dialekte tragen soziales Gepäck", fügt er hinzu.

Die Sprache des Südens wurde als Hinterwäldler-Hinterwäldler-Gerede stigmatisiert, trotz der weit verbreiteten Ausdrücke, die direkt von Shakespeare stammen, wie z "Was zum Teufel?" und "Toter als ein Türnagel." ("Dickens" ist ein Euphemismus für den Teufel, und ein toter Türnagel ist verbogen und deshalb nicht mehr sinnvoll.)

"Ausdrücke dienen als moralischer Schutzschirm für Verhalten und Anstand, damit sie weiterhin existieren", sagt Anita Puckett, Ph. D., eine linguistische Anthropologin an der Virginia Tech. "Sie sind nicht nur da, um bunt zu sein."

Sie haben vielleicht einen südlichen Akzent oder zumindest das Ohr, um einen zu entziffern, aber wie gut verstehen Sie diese Ausdrücke unterhalb der Mason-Dixon-Linie?

1. "Ich werde swannee."

Dies und "I'll be John Brown" waren milde Eide, die es vermieden, den Namen des Teufels auszusprechen. John Brown wurde gehängt, also zum Teufel geschickt.

2. "Eine pfeifende Frau und eine krähende Henne sind weder für Gott noch für Männer geeignet."

Dieses Sprichwort von 1721 vermittelte die Idee, dass Pfeifen nicht als damenhaft galt.

3. "Gib mir nicht diesen Wer-Schuss-John."

Geben Sie mir keine weitschweifige Erklärung, wenn ich eine klare Antwort brauche.

4. "Es ist fix, einen Froschwürger aufzutauchen."

Der bevorstehende Regensturm könnte eine hochnäsige Frau mit erhobener Nase ertränken.

5. "Er ist schlecht zu trinken."

Er mag Jim Beam zu gern, aber er ist noch kein Betrunkener wie der berüchtigte Maryland-Trinker Cooter Brown.

6. „Wir haben diese Furche bis auf den Grundgestein gepflügt. Zeit, das Maultier auszuruhen."

Wir haben das bereits besprochen. Lass uns weitermachen.

7. "Ein Schwein im Sack kaufen."

Ein Poke ist eine Tasche, also bedeutet dies, etwas Ungesehenes zu kaufen.

8. "Was hat das mit dem Teepreis in China zu tun?"

Was hat das mit dem aktuellen Gespräch zu tun?

9. "So leise, dass man eine Motte auf Watte pissen hören könnte."

Mächtig ruhig.

10. "Seine Hose war so eng, dass wir seine Religion sehen konnten."

Die gleiche Prämisse wie "Mädchen, reiß den Rock runter, bevor wir das gelobte Land sehen."

11. "Küssen ist nur Einkaufen in der Innenstadt für Geschäfte in der Innenstadt."

Dies ist ein Favorit von Karen Spears Zacharias, Autorin von Wird Jesus mir ein Doublewide kaufen?, über ihr Appalachen-Erbe – und seine Euphemismen sind ziemlich offensichtlich.

12. "In eine Hand spucken und in die andere wünschen und sehen, welche sich zuerst füllt!"

Sich einfach etwas zu wünschen ist Zeitverschwendung, wenn Sie nicht handeln.

Von:Landleben in den USA

Dieser Inhalt wird von einem Drittanbieter erstellt und verwaltet und auf diese Seite importiert, um Benutzern bei der Angabe ihrer E-Mail-Adressen zu helfen. Weitere Informationen zu diesem und ähnlichen Inhalten finden Sie möglicherweise auf piano.io.