Los diferentes nombres de Santa Claus en todo el mundo

instagram viewer

Ganamos una comisión por los productos comprados a través de algunos enlaces de este artículo.

Reconocido internacionalmente, Santa Claus trae alegría y emoción a los hogares de todo el mundo durante el Navidad período, pero no todos lo conocen como Papá Noel.

El concepto de Santa Claus se originó en San Nicolás, un santo patrón conocido por dar generosos obsequios a los pobres. La pronunciación de San Nicolás en holandés es Sinterklaas, que es de donde se originó el nombre de Santa Claus. San Nicolás fue obispo de la pequeña ciudad romana de Myra en el 4thSiglo en lo que hoy es Turquía.

A nivel internacional, existen muchas variaciones para la figura festiva, ya que el nombre se ha interpretado y cambiado de muchas formas, únicas en cada país.

Aquí, Sergio Afonso, experto en lingüística de Traducciones absolutas, nos habla de los diferentes nombres de Papá Noel en todo el mundo.

1) alemán

Alemania alberga los mercados navideños más bellos del mundo. Los niños alemanes llaman a Santa Claus

insta stories
"Weihnachtsmann" que se traduce como hombre de Navidad. El Weihnachtsmann es una tradición navideña reciente que tiene poco o ningún trasfondo religioso o folclórico.

Historia relacionada

10 tradiciones navideñas alemanas

2) italiano

Italia es famosa por su gran promoción navideña para que disfrute toda la familia. Los niños italianos llaman a Santa Claus "Babbo Natale". Se está volviendo más popular en Italia para regalar el día de Navidad, pero La Befana, la anciana que entrega regalos en la Epifanía del 6 de enero, es aún más común.

3) portugués

Los niños de Portugal llaman a Papá Noel "Pai Natal ’. Se cree que trae regalos en Nochebuena, ya sea debajo del árbol o con zapatos junto a la chimenea. Aunque, algunas familias creen que los regalos fueron traídos por el niño Jesús y no por Pai Natal.

4) francés

Los niños en Francia llaman a Santa Claus "Pere Noël" que se traduce como Papá Noel. En Francia, la víspera de Navidad es el evento principal, se come la gran fiesta y se abren los regalos. La idea de un hombre adulto bebiendo leche y comiendo galletas es ridícula para los adultos franceses, por lo que los niños dejan una copa de vino o Calvados.

tartaleta, vino y tarjeta para santa

Tom Mertonimágenes falsas

5) japonés

En japón lo llaman "Santa-San", que es el Sr. Santa. En Japón, la Navidad se conoce como una época para difundir la felicidad en lugar de una celebración religiosa.

6) finlandés

Finlandia tiene la suerte de disfrutar cada año de una Navidad blanca. Los niños finlandeses llaman a Santa Claus "Joulupukki". Creen que Joulupukki es de Korvatunturi, una caída en Laponia en la que creen que se encuentra su taller secreto.

7) turco

Santa claus se llama "Noel Baba" para Niños turcos, que se traduce en Papá Noel. Se sabe que Santa Claus tiene raíces turcas; se remonta al 280 d.C. en Patara, cerca de Myra. En Turquía, se espera que Noel Baba deje sus regalos debajo de un pino llamado árbol de Año Nuevo para la víspera de Año Nuevo.

8) ruso

Se nombra a Papá Noel ruso "Ded Moroz" que significa Abuelo Frost. Mientras que Papá Noel viste de rojo, Ded Moroz generalmente aparece con un abrigo largo rojo, azul helado, plateado u dorado adornado con pelaje blanco. Lleva una gorra rusa redondeada generosamente adornada con piel y tiene botas de fieltro tradicionales llamadas valenki.

traje de santa colgado en una pared de madera rodada con una inclinación y una lente de cambio

Ljupcoimágenes falsas

9) griego

En Grecia, Santa Claus se conoce como "Ayios Vassileios". Al igual que Turquía, Agios Vasilios disfruta de los regalos en la víspera de Año Nuevo. Todo el mundo visita el centro de la ciudad y hace mucho ruido para llevarlo a las ciudades. Cada año, el día de Año Nuevo, los cristianos ortodoxos recuerdan a Agios Vassileios en la iglesia.

10) Bulgaria

Los niños búlgaros llaman a Santa Claus "Dyado Koleda" que significa Abuelo Navidad. La creencia de Dyado Koleda provenía de Rusia ya que Bulgaria no tenía mucho contacto con países no socialistas, la única diferencia es que su abrigo rojo es largo hasta los tobillos.

¿Te gusta este artículo? Suscríbase a nuestro boletín de noticias para recibir más artículos como este directamente en su bandeja de entrada.

INSCRIBIRSE

¿Necesita algo de positividad o no puede ir a las tiendas? Suscríbete hoy a la revista House Beautiful y reciba cada número directamente en su puerta.

Olivia HeathEditor digital ejecutivo, House Beautiful UKOlivia Heath es la editora digital ejecutiva de House Beautiful UK, donde está ocupada descubriendo las tendencias hogareñas más importantes del mañana, todas al mismo tiempo que ofrece inspiración para habitaciones con estilo, soluciones para espacios pequeños, ideas sencillas para jardines y recorridos por las casas más populares de la mercado.

Este contenido es creado y mantenido por un tercero y se importa a esta página para ayudar a los usuarios a proporcionar sus direcciones de correo electrónico. Puede encontrar más información sobre este y contenido similar en piano.io.