אנו מבטאים את "איקאה" לא נכון כל הזמן הזה
כל פריט בדף זה נבחר על ידי עורך בית יפה. אנו עשויים להרוויח עמלה על חלק מהפריטים שבחרת לקנות.
למרות שהעולם הבין איך לפרוץ את כל המוצרים שלה, עדיין יש דבר אחד שרובנו לא יודעים על איקאה: איך מבטאים את שמו.
ככל הנראה, האמריקאים מגייסים את החברה השבדית בצורה שגויה מאז שהגיעה לראשונה יותר למדינות לפני יותר משלושה עשורים, ואמר "I-kee-ya" במקום "ee-KAY-uh" השונה לגמרי אך הנכון. חכה - מה?!
זה נשמע כל כך לא נכון, אבל נציגי סקנדינביה של איקאה מאשרים שהדרך האותנטית לומר את המותג היא עם צליל ארוך של "e" (לא "i"), ואחריו ההברה השנייה המודגשת "KAY".
כמובן, המנהלים החכמים ידעו לאורך כל הדרך כי השוק החדש יחסל את השם, ולכן הם אימצו את המבטאים האמריקאים שלנו מההתחלה. כשהחברה הושקה בארה"ב בשנת 1985, הם החליטו במיוחד להשתמש בהגייה החלופית, דוברת איקאה האמריקאית מרטי מרסטון. אמר ל- ABC News. הם אפילו ניהלו קמפיין שלטי חוצות עם תמונות של גלגל העין, מפתח ואדם שאומר "אה". אז באמת, אל תאשים את עצמך באי ההבנה.
"אני חושב שהם הבינו אז שהאמריקאים יבטאו את זה אוטומטית עם צליל" i ", אמרה מרסטון, שמשנה את הגייתה כשהיא מבקרת במטה השבדי. "אני חייבת להצביע על כך שאומרים את זה כמו שהם עושים או שהם יסתכלו עלי בצורה מצחיקה", הסבירה.
אם אתה עדיין לא מאמין, צפה בסרטון שימושי זה של שני עובדים המדגימים את ההגייה:
עכשיו הדבר היחיד שנותר ללמוד הוא איך אומרים את כל המוצרים שלהם.
[h/t Tech Insider
תוכן זה נוצר ומתוחזק על ידי צד שלישי, ומיובא לדף זה כדי לסייע למשתמשים לספק את כתובות הדוא"ל שלהם. ייתכן שתוכל למצוא מידע נוסף אודות זה ותכנים דומים ב- piano.io.