Stue inspirert av La Vie En Rose

instagram viewer

Hvert element på denne siden ble håndplukket av en House Beautiful-redaktør. Vi kan tjene provisjon på noen av elementene du velger å kjøpe.

Bevæpnet med hymnen "La Vie en Rose", gjorde en designer en stue i New York City til et parisisk pusterom.

"Jeg må ha spilt sangen tusen ganger i ferd med å konseptualisere dette rommet," sier Manhattan -designeren Alyssa Kapito fra Édith Piaf's ikonisk fransk melodi fra 1945, "La Vie en Rose." Hun kanaliserte den inn i en parisisk palett av varme elfenben og bleke rosa for en klients liv i New York City rom. Teksten tar deg praktisk talt på en spasertur langs Seinen:

Når han tar meg i armene, snakker han til meg hviskende. Jeg ser livet gjennom rosefargede briller.

Han forteller meg kjærlighetsord, dagligdagse ord, og de gjør noe med meg.

Han har lagt litt lykke, som jeg kjenner årsaken til, i hjertet mitt.

Det er ham for meg, jeg for ham, for livet. Han fortalte meg, han sverget til meg, for livet.

Og så snart jeg ser ham, kjenner jeg hjertet mitt banke inni meg.

insta stories

Kapito vendte seg til eklektiske kilder for å gi rommet en lagdelt følelse med mye uventet kontrast. Smijerns- og polert stålstykker nikker til Paris Belle Epoque-metallverk, mens møbler av franske designere, som Jean-Michel Frank og Jacques Jarrige, gir dybde. Og så er det de finurlige elementene - som et gjentakende snirkelmotiv - som fremkaller den lystige, fengende melodien til sangen. "Det er et slags drømmerom," sier Kapito. "Det er en enkelhet i det, til tross for blandingen av materialer, og det er glad og leken."

1Il me dit des mots d'amour, des mots de tous les jours, et ça m’fait quelque valgte.

Hvit, møbler, rom, interiørdesign, gulv, vegg, bord, belysning, hylle, stue,

Joshua McHugh

En blanding av teksturer legger til romantikken. Sofaen er trukket med skjær, et uventet koselig valg, og et sisalteppe introduserer et organisk element-kurv med kurv i klynger på et parisisk mat-og-loppemarked.

2Il est entré dans mon coeur, une part de bonheur, dont je connais la cause.

Møbler, rom, interiørdesign, gardin, gulv, stue, bord, hjem, stol, hus,

Joshua McHugh

Den store størrelsen på et par torchère -gulvlamper, som Kapito fant i en antikvitetsbutikk i Paris, ekko i spolene etset inn i et speil over mantelen.

3C’est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie. Il me l’a dit, l’a jure pour la vie.

Hvit, tak, møbler, produkt, rom, belysning, eiendom, interiørdesign, vegg, lysarmatur,

Joshua McHugh

En hvit lysekrone i gips av Brooklyn -designeren Stephen Antonson hyller det foretrukne skulpturmediet av Mestre fra 1900-tallet fra Giacometti til Jean-Michel Frank: gips i Paris, oppkalt etter butikkene til gips utenfor Paris brukt å klare det.

4Quand il me prend dans ses bras, il me parle tout bas. Je vois la vie en rose.

Stue, møbler, rom, salongbord, interiørdesign, bord, eiendom, sofa, gulv, beige,

Joshua McHugh

For å balansere ut mer lekne elementer, inkluderte Kapito referanser til Paris 1800-talls metallarkitektur (som Eiffeltårnet). Sofabord i stål, Corbin Cruise.

5Et, dès que je l’aperçois, alors je sense en moi, mon coeur qui bat.

Rom, hvit, møbler, stue, interiørdesign, bord, vegg, tak, belysning, salongbord,

Joshua McHugh

"Ingenting i rommet tar seg selv for alvorlig," sier Kapito. Hun kombinerte klassiske lister og en behersket fargepalett med frekke detaljer, inkludert disse svartlakkede Jacques Jarrige krakkene som ligner mye på tenner.

Dette innholdet er opprettet og vedlikeholdt av en tredjepart, og importert til denne siden for å hjelpe brukerne med å oppgi e -postadressene sine. Du kan kanskje finne mer informasjon om dette og lignende innhold på piano.io.