Заборавите Хиггеа - 4 нове речи и значења која резимирају зимске емоције

instagram viewer

Зарађујемо провизију за производе купљене путем неких веза у овом чланку.

Хигге преузео је наше ентеријере и постао део нашег речника 2016. године када се данска реч за „осећај пријатности“ појавила скоро свуда.

Али постоје још четири загревајућа концепта начина живота који сумирају она друга зимска осећања са којима бисте се требали упознати, према стручњацима из водеће апликације за учење језика, Баббел.

Као и код омиљеног Хиггеа, ове речи не нуде директан превод на енглески, али су и даље изванредно повезане. Дакле, док снег пада, време је да се склупчате у својој омиљеној фотељи са шољицом и читате о томе како остати ушушкан у 2019...

1. Холандски - Гезеллигхеид

Удобност дома

светикдГетти Имагес

Имате довољно среће да знате онај топао, нејасан осећај који проводите када проводите време са неким кога волите - био то ваш партнер, пријатељ или ваша породица? Па Холанђани су за то створили реч: Гезеллигхеид (изговара се: хух-зелла-хите). Прилично је слично Хигге -у, али значи бити негде са људима, посетити некога или радити нешто с другима због чега се осећате потпуно опуштено. Концепт Гезеллигхеида се такође може користити за општи опис угодне атмосфере или осећаја удобности.

insta stories

Холанђани ће редовно објављивати да је њихов омиљени ресторан веома Гезеллигхеид. И, као и Хигге, може се користити у било које доба године, али је ближе повезано с јесени и зимом. Ако желите да пронађете енглески еквивалент, могли бисте да изаберете „забавно“ или „пријатно“ - обе речи које бисмо повезали са осећајем љубави и заједништва.

2. Немачки - Гемутлицхкеит

Млади пар се опушта, гледа ТВ на каучу у дневној соби

Цаиаимаге/Паул БрадбуриГетти Имагес

На немачком, Гемутлицхкеит (изговара се: гух-муте-леасх-ките) директно се преводи као „удобност“. Али, најбоље се описује као топао осећај угоде који доживљавају пријатељи - попут боравка у кафани са најближима или замотаног у ћебе гледајући филм са породицом.

У канадском и америчком енглеском, 'хомеинесс' има слично значење, јер се односи на све што нас подсећа на дом.

3. Јапански - Икигаи

Кућна канцеларија

Адриан СелигаГетти Имагес

Икигаи (изговара се: ее-кеи-гуи), залази мало дубље од Хиггеа. То значи „разлог за живот“ и односи се на шире поступке који нам доносе срећу. Испуњава ли вас посао страшћу и сврхом? То је Икигаи. Да ли вам пријатељи испуњавају живот радошћу? Икигаи!

То је од великог значаја за Јапанце и више се односи на процес него на циљ сам по себи. Сматра се да вас свако јутро из кревета извлачи из кревета, Икигаи је одлична филозофија ако се борите током туробне зиме!

4. Норвешки - Фредагскос

Директно изнад снимке отворене књиге на кревету

Емилија МаневскаГетти Имагес

У Норвешкој се реч Фредагскос (изговара се: фраи-дахгс-коос) буквално преводи као „удобност петка“-а посебно се односи на осећај петка који сви знамо и волимо.

У својој основи, Фредагскос говори о чистом, попустљивом блаженству. Искористите зиму као савршен изговор да у петак увече проведете ноћни провод у граду: почастите се за понети на софи или се склупчајте и гледајте телевизију уз омиљену чоколаду.


Наталие ЦорнисхНаталие је вршилац дужности дигиталног уредника Ред Онлине.

Овај садржај креира и одржава трећа страна и увози на ову страницу како би помогао корисницима да обезбеде своје адресе е -поште. Можда ћете моћи пронаћи више информација о овом и сличном садржају на пиано.ио.