ห้องนั่งเล่นที่ได้แรงบันดาลใจจาก La Vie En Rose
ทุกรายการในหน้านี้ได้รับการคัดเลือกโดยบรรณาธิการของ House Beautiful เราอาจได้รับค่าคอมมิชชั่นจากสินค้าบางรายการที่คุณเลือกซื้อ
ด้วยเพลงสรรเสริญ "La Vie en Rose" นักออกแบบคนหนึ่งได้เปลี่ยนห้องนั่งเล่นในนิวยอร์กซิตี้ให้กลายเป็นสถานที่พักผ่อนของชาวปารีส
“ฉันต้องเล่นเพลงนั้นมาเป็นพันครั้งในกระบวนการสร้างแนวคิดเกี่ยวกับพื้นที่นี้” Alyssa Kapito ดีไซเนอร์จากแมนฮัตตันจาก Édith Piaf's กล่าว เพลงฝรั่งเศสที่โด่งดังในปี 1945 “La Vie en Rose” เธอจัดวางลงในจานสีงาช้างที่อบอุ่นของปารีสและสีชมพูอ่อนสำหรับลูกค้าที่อาศัยอยู่ในนิวยอร์กซิตี้ ห้อง. เนื้อเพลงจะพาคุณไปเดินเล่นในฤดูใบไม้ผลิตามแม่น้ำแซน:
เมื่อเขาอุ้มฉันไว้ในอ้อมแขน เขาพูดกับฉันด้วยเสียงกระซิบ ฉันเห็นชีวิตผ่านแว่นตาสีกุหลาบ
เขาบอกฉันด้วยคำพูดของความรัก คำพูดในชีวิตประจำวัน และพวกเขาก็ทำอะไรกับฉัน
พระองค์ได้ทรงใส่ความสุขเล็กๆ น้อยๆ ซึ่งข้าพเจ้าทราบสาเหตุแล้ว ในใจข้าพเจ้า
เป็นเขาสำหรับฉัน ฉันเพื่อเขา ตลอดชีวิต เขาบอกฉันเขาสาบานกับฉันตลอดชีวิต
และทันทีที่ฉันเห็นเขา ฉันรู้สึกว่าหัวใจเต้นอยู่ภายในตัวฉัน
Kapito หันไปหาแหล่งข้อมูลที่ผสมผสานกันเพื่อให้ห้องมีความรู้สึกเป็นชั้นๆ ด้วยคอนทราสต์ที่ไม่คาดคิด ชิ้นงานที่ทำจากเหล็กดัดและเหล็กขัดเงาทำให้งานโลหะ Belle Epoque ของกรุงปารีสดูกลมกลืน ในขณะที่การตกแต่งโดยดีไซเนอร์ชาวฝรั่งเศส เช่น Jean-Michel Frank และ Jacques Jarrige ช่วยเพิ่มความลึก แล้วก็มีองค์ประกอบที่แปลกประหลาด เช่น ลวดลายย้อยย้อยวนซ้ำๆ ที่ชวนให้นึกถึงท่วงทำนองที่ไพเราะและน่าฟังของเพลง “มันเป็นห้องในฝันของฉัน” Kapito กล่าว “มันเรียบง่ายแม้จะใช้วัสดุผสมกัน แต่ก็มีความสุขและขี้เล่น”
1Il me dit des mots d'amour, des mots de tous les jours, et ça m'fait quelque เลือกไว้
Joshua McHugh
การผสมผสานของพื้นผิวเพิ่มความโรแมนติก โซฟาหุ้มด้วย shearling เป็นทางเลือกที่สะดวกสบายโดยไม่คาดคิด และพรมป่านศรนารายณ์แนะนำตะกร้าจักสานแบบออร์แกนิกที่เป็นรูปภาพซึ่งกระจุกตัวอยู่ที่ตลาดนัดขายอาหารและของชำในปารีส
2Il est entré dans mon coeur, une part de bonheur, dont je connais la cause.
Joshua McHugh
โคมไฟตั้งพื้นคบเพลิงขนาดใหญ่ที่ Kapito พบในร้านขายของเก่าในปารีสสะท้อนอยู่ในขดลวดที่สลักไว้ในกระจกเหนือหิ้ง
3C'est lui pour moi, moi pour lui, ดันลาวี Il me l'a dit, l'a jure pour la vie
Joshua McHugh
โคมระย้าปูนปลาสเตอร์สีขาวโดยดีไซเนอร์ชาวบรูคลิน Stephen Antonson แสดงความเคารพต่อสื่อประติมากรรมที่ต้องการของ ปรมาจารย์แห่งศตวรรษที่ 20 จาก Giacometti ถึง Jean-Michel Frank: ปูนปลาสเตอร์แห่งปารีสตั้งชื่อตามร้านยิปซั่มนอกกรุงปารีสที่ใช้ เพื่อทำมัน.
4Quand il me prend dans ses bras, il me parle tout bas เฌอ vois la vie en rose.
Joshua McHugh
เพื่อสร้างสมดุลให้กับองค์ประกอบที่สนุกสนานมากขึ้น Kapito ได้รวมการอ้างอิงถึงสถาปัตยกรรมโลหะในศตวรรษที่ 19 ของปารีส (เช่นหอไอเฟล) โต๊ะกาแฟเหล็ก Corbin Cruise
5Et, dès que je l'aperçois, alors je sense en moi, mon coeur qui bat.
Joshua McHugh
“ไม่มีอะไรในห้องนี้จริงจังเกินไป” Kapito กล่าว เธอจับคู่เครือเถาคลาสสิกและจานสีที่ถูกจำกัดด้วยรายละเอียดที่ดูทะลึ่ง รวมถึงอุจจาระ Jacques Jarrige เคลือบสีดำที่ดูเหมือนฟันมาก
เนื้อหานี้สร้างและดูแลโดยบุคคลที่สาม และนำเข้ามาที่หน้านี้เพื่อช่วยให้ผู้ใช้ระบุที่อยู่อีเมล คุณอาจค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเนื้อหานี้และเนื้อหาที่คล้ายกันได้ที่ Piano.io