6 مدن وقرى بريطانية اضطرت لتغيير أسمائها

instagram viewer

نحصل على عمولة مقابل المنتجات المشتراة من خلال بعض الروابط في هذه المقالة.

احتل الصوف في دورست عناوين الصحف بعد أن طلبت منظمة بيتا من القرية تغيير اسمها إلى "الصوف النباتي". بحسب منظمات حقوق الحيوان موقع الكتروني، فإن الاسم الجديد "سيزيد من الوعي بالعديد من البدائل النباتية الحيوانية والصديقة للأرض للصوف المتاحة اليوم".

يتم استيراد هذا المحتوى من Twitter. قد تتمكن من العثور على نفس المحتوى بتنسيق آخر ، أو قد تتمكن من العثور على مزيد من المعلومات ، على موقع الويب الخاص بهم.

تريد مجموعة حقوق الحيوان من قرية بوربيك تغيير اسمها إلى "صوف نباتي" 😲🐑 https://t.co/R9BIFZYM2Epic.twitter.com/u5veStyOe0

- Bournemouth Echo (Bournemouthecho) 22 نوفمبر 2018

قال عضو في مجلس أبرشية الصوف إن الطلب `` أحدث ضجة كبيرة في القرية '' ، التلغراف التقارير. يشعر السكان بالقلق الآن بشأن مستقبل المواقع الأخرى ، بما في ذلك Ham و Cheddar Gorge. لكن وول ليست القرية الوحيدة التي واجهت جدلاً حول اسمها في السنوات الأخيرة. إليك بعض الأماكن الأخرى التي أثارت الجدل.

1. Varteg أو Farteg

في عام 2013 ، عُقدت مشاورة بشأن أكثر من 22 اسمًا من أسماء الأماكن الويلزية في منطقة Torfaen. هذا أدى إلى مقترحات لتغيير اسم

Varteg إلى Y Farteg لأنه لا يوجد حرف V في الأبجدية الويلزية. ومع ذلك ، فقد واجه معارضة من السكان المحليين الذين خافوا من السخرية من الاسم الجديد. الناس الذين ليسوا من المتحدثين الويلزية سوف يرون ذلك على أنه "لماذا ضرطة البيض". قال عضو المجلس جايلز ديفيز إن الناس هناك لديهم ما يكفي للتو بي بي سي ذكرت في ذلك الوقت.

يتم استيراد هذا المحتوى من Twitter. قد تتمكن من العثور على نفس المحتوى بتنسيق آخر ، أو قد تتمكن من العثور على مزيد من المعلومات ، على موقع الويب الخاص بهم.

يخشى قرويو فارتيغ الإذلال على وسائل التواصل الاجتماعي http://t.co/T3VPv9zvKX# ويلز#أخبار# فارتيج#اللغة الويلزيةpic.twitter.com/9WG73rYooL

- ستيفنوت (StevenNott) 25 سبتمبر 2013

2. يعود نيوتن إلى جذوره

أُعطي نيوتن في كامبريدجشير المضي قدمًا لتغيير اسمه مرة أخرى إلى Newton-in-the-Isle بعد تقديم طلب من قبل أعضاء مجلس الأبرشية في عام 2016 ، ذكرت صحيفة محلية. أيد السكان الاقتراح لأنهم قالوا إنه سيساعد على تمييز القرية عن 42 نيوتن الأخرى في جميع أنحاء البلاد. أوضح أحد أعضاء المجلس أن Newton-in-the-Isle هو الاسم الذي أُطلق على القرية عندما تم تشكيلها قبل 600 عام.

3. Trellech - القرية التي بها 20 هجاء

لم تغير هذه القرية الويلزية الريفية في مونماوثشاير اسمها ، لكن تهجئتها يختلف. وفقا ل بي بي سي، لديها ما يصل إلى 20 تهجئة تاريخية ، مع أربعة مستخدمة على لافتات الطرق اليوم. قرأوا Trelech بحرف "l" واحد ، و Trelleck بحرف "ck" ، بالإضافة إلى التهجئات باللغتين الإنجليزية والويلزية - Trellech و Tryleg. وعلق أحد السكان قائلاً: "نوقع رسائلنا بأي تهجئة نريدها. انه ممتع.'

يتم استيراد هذا المحتوى من Instagram. قد تتمكن من العثور على نفس المحتوى بتنسيق آخر ، أو قد تتمكن من العثور على مزيد من المعلومات ، على موقع الويب الخاص بهم.

عرض هذا المنشور على Instagram

منشور تم نشره بواسطة Wild Trail (wildtrailsnacks)

4. Bletchington أو Bletchingdon

تقع قرية أوكسفوردشاير هذه في بلتشينغتون على جانب واحد و Bletchingdon على الجانب الآخر. حتى مجلس الرعية يعترف بأنه "من السهل الخلط".

ال موقع المجلس يشرح: "دون تعني على تل ، تون تعني قرية. لقد كانت حجة عمرها قرون. ولكن بعد ذلك كان أيضًا بلتشينغهام وبلتشينغهامبتون. بقدر ما يذهب المسؤولون هو Bletchingdon. بالنسبة لمعظم السكان المحليين ، فإن كلمة "Bletch" تعني قريتنا! "

5. Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole

في عام 2004 ، قام الناس في قرية ويلزية نائية بإعادة تسمية المكان احتجاجًا على مزرعة رياح قريبة. لانفينيد كان اسمه مؤقتًا Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole ، والذي كان يقال أنها تعني "قرية جميلة هادئة ، مكان تاريخي به طائرة ورقية نادرة مهددة من البائسين شفرات. والمثير للدهشة أن الاسم الجديد لم يدم.

قرية أنجلسي

جيتي إيماجيس

أكثر في Anglesey ، ترحب قرية الصيد بآلاف الزوار كل عام من خلف اسم المكان المكون من 58 حرفًا. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch تفتخر بأكبر اسم كامل في بريطانيا - وأطول علامة سكة حديد. لوضع مخاوف النطق جانبًا ، يُعرف السكان المحليون باسم Llanfair PG.

6. ستينز يغير صورتها

في عام 2012 ، غيرت بلدة Surrey اسمها رسميًا إلى Staines-upon-Thames في محاولة لتغيير صورتها. ورحب أعضاء المجلس بالأنباء ، قائلين إنها ستساعد في جذب أعمال جديدة ، لكن نادي كرة القدم في المدينة وصف هذه الخطوة وقالت هيئة الإذاعة البريطانية في ذلك الوقت إنها "طنانة".


من عند:البلد الذي يعيش في المملكة المتحدة

يتم إنشاء هذا المحتوى وصيانته بواسطة جهة خارجية ، ويتم استيراده إلى هذه الصفحة لمساعدة المستخدمين على تقديم عناوين بريدهم الإلكتروني. قد تتمكن من العثور على مزيد من المعلومات حول هذا المحتوى والمحتوى المشابه على piano.io.